Auteur: Monique STUTZMANN

Flag fr_FR  Travailleurs frontaliers : baisse vers l’Allemagne.

Une étude de l’INSEE portant sur les travailleurs frontaliers alsaciens a été publiée fin février. Leur nombre total s’élevait en 2012 à 66 000. Le nombre de frontaliers alsaciens travaillant en Allemagne a baissé à 30 500, dont 6 800 dans la zone de Wissembourg, qui enregistre la plus grande densité. 46 % de ces salariés travaillent dans le secteur industriel, essentiellement dans l’automobile, la fabrication de machines et la métallurgie. Une majorité de frontaliers, 49 % , sont des ouvriers. Mais leur part diminue au fil des années. Par contre, les transfrontaliers sont employés à 93 % en CDI.

Source : DNA du 26.02.2016 www.dna.fr

Informations : www.insee.fr

Flag fr_FR  PAMINA : L’Allemagne en Vis-à-Vis

Depuis 25 ans, l’association Vis-à-vis fait la promotion du tourisme transfrontalier entre l’Alsace du Nord, le Palatinat du Sud et le Mittlerer Oberrhein, le territoire PAMINA. Et depuis 1996, c’est un élu départemental qui la préside. Stéphanie KOCHER, conseillère départementale du canton de Wissembourg vient de prendre ses fonctions à la tête de Vis-à-vis. « Le tourisme est un enjeu économique primordial en Alsace du Nord. Nous avons un patrimoine naturel et historique à fort potentiel , et des partenaires allemands qui ont envie de travailler avec nous » indique-t-elle. Vis-à-vis participe à des salons, organise des séances de découvertes pour les professionnels du tourisme, des évènements tels que le tour de Pamina à vélo, édite des cartes des pistes cyclables, des randonnées, des évènements … »Nous sommes aussi une plate-forme de coordination, de mise en réseau pour tous les acteurs du tourisme ».

Source : Tout le Bas-Rhin Mars- avril 2016 www.bas-rhin.fr

Informations : www.pamina.eu

 

 

Flag fr_FR  Rhin Supérieur : 7 Millions d’Euros pour financer des projets de recherche transfrontaliers.

La région métropolitaine trinationale du Rhin supérieur renouvelle le dispositif « Offensive Sciences » pour soutenir des projets de recherche transfrontaliers. Le fonds est doté de 7 millions d’euros.

Le dispositif « Offensive Sciences » promeut les projets dans le domaine de la recherche et de l’innovation et s’adresse aux établissements d’enseignement supérieur, aux organismes publics de recherche, mais aussi aux TPE et PME du Rhin supérieur. C’est-à-dire le périmètre du Bade-Wurtemberg, de la Rhénanie-Palatinat et l’Alsace et de la Suisse du Nord-Ouest.

Ce programme est doté d’un budget de 7 millions d’euros grâce à la participation du fonds européen Interreg V A Rhin supérieur et aux moyens des régions pré-citées.

Les formulaires de participation doivent être déposés avant le 15 avril sur le site www.interreg-oberrhein.eu et une réunion d’information est proposée ce 12 février à la Maison de la Région à Strasbourg.

Source : Le Journal des Entreprises – 10.02.216

Informations : www.rmtmo.eu

Daniel Schaefer
Bureau de coordination du Pilier Sciences de la RMT
+49 7851 740735
daniel.schaefer@rmtmo.eu

Flag fr_FR  Diminution des défaillances d’entreprises en Alsace

D’après le bilan Altares des défaillances et sauvegardes d’entreprises en France, l’Alsace a connu en 2015 une baisse du nombre de défaillances de -14,3 % par rapport à 2014, année la plus sévère depuis la crise.

L’Alsace a enregistré 1 655 défaillances (procédures de sauvegardes / redressements judiciaires / liquidations judiciaires) en 2015, ce qui représente une diminution de – 14,3 % par rapport à l’année précédente. L’ACAL (Alsace-Champage-Ardennes-Lorraine) affiche une baisse des défaillances de – 4,8 % et l’évolution du nombre de défaillances en France s’élève à + 0,8 % sur un an. Au niveau national, l’industrie a connu une légère baisse de -1,2 % des défaillances et globalement, le nombre d’emplois menacés a diminué (- 3,8 %). Les faillites des PME ont évolué favorablement (- 10,2 %).

Le nombre d’ouvertures de redressements judiciaires ou de liquidations a baissé de 15,1 % sur un an dans le Bas-Rhin et de 9,5 % dans le Haut-Rhin.

 0  0

– See more at: http://www.adira.com/quoi-de-neuf/diminution-des-defaillances-d-entreprises-en-alsace.html#sthash.IoBRlfzV.dpuf

Flag fr_FR  Nouveau site internet pour l’ADIRA Alsace

Nous avons le plaisir de vous présenter la nouvelle version de notre site internet qui s’adapte au déploiement de nos activités sur toute l’Alsace depuis le rapprochement des équipes de l’ADIRA et du CAHR.

Ecrans ADIRA RWD - Copyright Fotolia - Droits cédés à La Couleur du Zèbre

Par le biais de notre site et notre présence sur les réseaux sociaux (Facebook et Twitter), nous souhaitons valoriser les initiatives des entreprises alsaciennes et des collectivités, et partager des bonnes pratiques locales. Vous pourrez également y découvrir la diversité de nos missions et le contact le plus approprié pour répondre à vos besoins.

Cette nouvelle version a été réalisée grâce aux compétences de La couleur du zèbre que nous remercions. Elle a été développée en Responsive Web Design afin de faciliter l’accès à nos contenus depuis un ordinateur, une tablette ou un smartphone.

Pour suivre régulièrement les actualités sur toute l’Alsace, vous pouvez vous abonner à notre newsletter mensuelle (en bas de la page d’accueil) ou nous suivre sur les réseaux sociaux.

Sur ce nouveau site de l’ADIRA, un lien direct est fait avec celui du Pamina Business Club.

Source : www.adira.com

So

Flag fr_FR  La Fonderie de Niederbronn lance un four innovant !

Fonderie de Niederbronn - Gooker - fourGrâce à la collaboration avec Nicolas Reydel de l’agence de design Denovo à Strasbourg, la Fonderie de Niederbronn a lancé un nouveau four « LeGooker » afin de diversifier ses produits et de répondre à une demande du marché.
Le projet a remporté un prix Tango & Scan (programme piloté par ACCRO, financé par l’Eurométropole de Strasbourg et la Direccte). Ce prix récompense la collaboration entre les entreprises industrielles « traditionnelles » et le monde créatif. The Connecting Place s’est également associée au projet pour en assurer le marketing et la communication. Le 29 janvier 2016, un événement était organisé chez Denovo pour lancer le nouveau produit et remercier tous les partenaires.

Luc Maurin, a pris la direction de la Fonderie de Niederbronn il y a 3 ans et a souhaité diversifier les activités de la fonderie qui était alors spécialisée dans le chauffage. Grâce à la qualité, au professionnalisme et aux compétences des équipes, il a pu envisager une collaboration avec une agence de design (Denovo) pour mettre au point un nouveau four au feu de bois utilisable toute l’année pour cuisiner en extérieur. Les prototypes ont été réalisés en interne pour aboutir à un produit de qualité. Gilles Auberger, gérant de The Connecting Place a proposé l’approche lean start-up pour mener à bien le projet. Cette méthode repose sur des vérifications de la validité du concept au cours de la mise en œuvre du nouveau produit. Ainsi, les fours ont pu être testés par des béta-testeurs pour être améliorés au fur et à mesure et mieux répondre aux besoins des utilisateurs.

Le lancement de la commercialisation du nouveau four est également novateur : les premiers fours peuvent être achetés sur la plateforme de financement collaboratif Kisskissbankbank pendant 45 jours, ensuite ils seront disponibles par des réseaux de distribution.

La Fonderie de Niederbronn fait partie des grands comptes industriels alsaciens rencontrés régulièrement par l’ADIRA afin de les accompagner dans leurs projets de développement. Depuis 2010, date du rachat de l’entreprise par Hugh Aiken au groupe DeDietrich, l’entreprise a investi 15 millions d’euros dans la modernisation de ses équipements. Elle emploie aujourd’hui 200 salariés en Alsace du Nord et a réalisé en 2014 un chiffre d’affaires de 25 millions d’euros.
En pleine croissance, la Fonderie vient par ailleurs de remporter la commande d’un marché au Maroc pour la construction d’une des plus grandes fermes solaires au monde. Grâce à des équipements spécifiques et aux compétences de ses salariés, la Fonderie de Niederbronn a pu faire la différence face à une concurrence internationale.

Fonderie de Niederbronn - Gooker

Source : www.adira.com

Flag fr_FR  3ème bourse aux projets du réseau jeunesse PAMINA le 17 février à Seltz.

Le réseau Jeunesse PAMINA vous invite pour sa troisième bourse aux projets, le 17 février, à Seltz. Cette journée d’action est organisée en coopération avec la Communauté des communes de la Plaine du Rhin et la FDMJC Alsace et a pour but d’encourager l’échange entre les agents du domaine de la jeunesse par-delà les frontières. Ainsi cette bourse aux projets permettra de tisser des liens et de trouver des partenaires pour des actions communes transfrontalières.

pamina jeunesse

La journée d’action se tiendra le 17 février 2016, de 12h à 17h, à la Maison des Loisirs et de la Culture à Seltz (rue du Général de Gaulle, 67470 Seltz) et veut donner un nouvel élan aux rencontres des enfants et des jeunes dans l’espace PAMINA. Cette bourse aux projets s’adresse à tous les acteurs enfance et jeunesse (comme par exemple assistants sociaux scolaires, éducateurs, animateurs et coordinateurs, les membres des associations, les collaborateurs administratifs dans le domaine de la jeunesse, les enseignants …) avec pour intérêt la collaboration transfrontalière.

La journée se déroulera comme suit :
A partir de 10h installation des stands
12h repas pris en commun
13h ouverture officielle
13h30 présentation d’un clip vidéo d’un projet remarquable
14h démarrage du Speed-Dating (deux tours)
16h30 bilan et suite des échanges autour d’un café
17h rangement

jeunesse

Lors du Speed-Dating, les participants auront l’occasion de présenter leur structure ainsi que le programme prévisionnel pour 2016, de rencontrer les représentants des différentes organisations et de découvrir leurs actions et projets. En parallèle du Speed-Dating, il y aura un stand Europe, avec les informations concernant les financements possibles (OFAJ, Erasmus +…).

Pour garantir une bonne compréhension, la traduction sera assurée sur place.

Ces deux dernières années, la Journée d’action PAMINA a rencontré un franc succès, d’une part une cinquantaine d’acteurs jeunesse de 25 structures différentes étaient présents en 2015, d’autre part, cette journée a porté ses fruits, beaucoup ont trouvé un partenaire idéal pour leurs actions et ont réussi à tisser des partenariats par la suite. De cette manière, ces journées ont pu contribuer à promouvoir le bilinguisme, mais aussi l’interculturalité et la mobilité des jeunes.

jeunesse carte

Source : Eurodistrict Pamina
www.eurodistrict-pamina

Contact : Céline KECK, Eurodistrict PAMINA, tél : 03 68 33 88-15

ou par mail : celine.keck@bas-rhin.fr.

Pour plus d’informations voir : Dépliant Jeunesse flyer

 

Flag fr_FR  Nouveau logo pour l’Eurodistrict PAMINA

25 ans après l’élaboration du premier logo PAMINA pour l’instance transfrontalière déjà installée à Lauterbourg l’Eurodistrict PAMINA démarre l’année 2016 avec un nouveau logo.

Le logo conçu au début des années 1990 a connu successivement plusieurs mutations suivant l’évolution institutionnelle de la coopération transfrontalière tout en gardant le principe central de conception ; l’Eurodistrict PAMINA lança l’année dernière un appel à projet visant la création d’un nouveau logo. Lors d’une réunion du Bureau en octobre 2015 le marché fût attribué à l’agence française Carré Blanc à Strasbourg.

CMJN de base

Le nouveau logo qui s’inscrit dans le contexte de l’évolution du groupement local (GLCT) en groupement européen de coopération territoriale (GECT) s’achevant en 2016, abandonne la référence explicite aux trois territoires partiels (Pfalz/Palatinat – Mittlerer Oberrhein – Nord Elsass/Nord Alsace) mais garde le jeu de couleurs traditionnels susceptibles d’avoir une valeur de reconnaissance assez importante : trois couleurs différentes désignant trois territoires partiels qui coopèrent sur un pied d’égalité. Le design du nouveau logo fait penser à trois boomerangs manifestant de l’originalité, de la créativité, du dynanisme, de l’interaction et de l’efficacité.

Il s’agit du logo institutionnel de l’Eurodistrict PAMINA qui dispose des droits de propriété intellectuelle. L’utilisation du logo par des tiers est soumise à l’autorisation de l’Eurodistrict.

Le logo est mis à disposition sur simple demande motivée à adresser à l’Eurodistrict. L’usage du logo se fait dans le respect de la charte graphique (guide d’utilisation) qui le cas échéant est transmise en combinaison avec le logo.

Source : Eurodistrict-pamina.eu

www.eurodistrict-pamina.eu

Contact :
– Kristine Clev
– tél. 03.68.33.88.22
– émail : kristine.clev@eurodistrict-pamina.eu

Flag fr_FR  Des enseignements allemands vont intervenir dans les classes bilingues en Alsace

Bilinguisme : Une nouvelle convention favorise l’exercice d’enseignants diplômés de la Rhénanie-Palatinat en Alsace

Jacques-Pierre Gougeon, Recteur de l’académie de Strasbourg et chancelier des Universités d’Alsace, et Vera Reiß, Ministre de l’éducation, des sciences, de la formation continue et de la culture de Rhénanie-Palatinat, ont signé une convention voulant contribuer à pallier le manque d’enseignants disposant des compétences nécessaires pour intervenir en allemand dans les classes bilingues paritaires du premier degré en Alsace.

drapeaux

Plus précisément, la convention s’adresse aux titulaires restés sans poste à l’instant, en leur proposant de s’orienter vers un emploi contractuel d’une durée minimale de deux ans dans l’académie de Strasbourg. La durée minimale d’engagement dans l’académie de Strasbourg étant accomplie, ces enseignants bénéficient d’un bonus qui, à leur retour, facilitera leur embauche par le Land de la Rhénanie-Palatinat. Des modalités plus précises sont définies dans l’article 4 de la convention.

Les dispositions de la convention entrent en vigueur à compter de la rentrée scolaire 2016.

Source : Eurodistrict Pamina

www.eurodistrict-pamina.eu

Contact : info@eurodistrict-pamina.eu

Flag fr_FR  Bilinguisme : deux réunions à Haguenau

Bilinguisme

Prochainement à Haguenau, deux rendez-vous sont proposés pour découvrir les filières bilingues Français-Allemand à Haguenau.

Réunion d’information

Affiche réunion d'information bilinguisme Haguenau

La Direction de l’Education et de l’Enfance de la Ville de Haguenau organise une réunion d’information le vendredi 29 janvier à 18h30 (salle de la Rôtisserie, aile droite de la Halle aux Houblons). L’occasion de découvrir la filière bilingue en école maternelle et élémentaire.A Haguenau, la filière bilingue permet de suivre un cursus complet de la maternelle jusqu’au lycée.

 

Portes ouvertes ABCM (maternelle et élémentaire)

Affiche portes ouvertes ABCM

L’école ABCM Zweisprachigkeit (50 rue Ettore Bugatti) vous ouvre ses portes le samedi 30 janvier de 9h à 12h.Ce sera pour les parents souhaitant que leur enfant suive un cursus bilingue précoce, l’occasion de rencontrer les enseignant(e)s et de visiter les locaux. Des parents seront là pour répondre à toutes les questions portant sur la vie associative. Tous les sujets pourront être abordés : la pédagogie utilisée, le suivi éducatif, les frais de scolarité, la question des parents non germanophones, …

Source : E-Hebdo Haguenau du 21 janvier 2016.

Contact : newsletter@ville-haguenau.fr

Flag fr_FR  Le calendrier des vacances scolaires PAMINA en 2016.

Vous souhaitez organiser un échange franco-allemand et vous vous demandez quand serait le meilleur moment pour le faire ?

Pour faciliter votre planning nous mettons à votre disposition le calendrier des vacances scolaires PAMINA qui regroupent dans un seul document les vacances scolaire de l’Alsace, du Rhénanie-Palatinat ainsi que du Bade-Wurttemberg.

Carte pamina

PAMINA représente :

PA – Palatinat du Sud

MI – Mittlerer Oberrhein (partie de Bade-Wurttemberg)

NA – Nord Alsace

Télécharger le calendrier scolaire 2016 : http://www.eurodistrict-pamina.eu/pamina/IMG/pdf/Kalender_2016.pdf

Source : Eurodistrict Pamina

www.pamina-eurodistrict.eu

Contact : info@pamina-eurodistrict.eu

Flag fr_FR  LAUTERBOURG : Journées portes ouvertes le 24 janvier.

L’Eurodistrict PAMINA, INFOBEST PAMINA et l’association touristique Vis-à-Vis organisent le dimanche 24 janvier 2016 leur Journée Portes Ouvertes à l’Ancienne douane de Lauterbourg. De 11h00 à 17h00, l’équipe transfrontalière se réjouit d’accueillir les citoyens dans une ambiance informative et conviviale.
Sera proposé aux visiteurs, outre de nombreuses informations de première main, un programme diversifié allant des produits régionaux, de la peinture et du bricolage pour enfants aux quizz avec des prix attractifs. Et bien évidemment, faire le tour des exposants permettra à la fois de découvrir la maison de la coopération transfrontalière avec son caractère ouvert et accueillant.

Vin chaud et le jus de pomme chaud (gratuit) ainsi qu’un petit snack (payant) seront proposés à l’extérieur du bâtiment.

Portes ouvertes

Programme :

– 12h30 Clemens Nagel et son orgue de Barbarie (à l’extérieur)
– 13h30 Premier tirage au sort du quizz PAMINA
– 14h30 Clemens Nagel et son orgue de Barbarie (à l’intérieur)
– 15h00 Deuxième tirage au sort du quizz PAMINA
– 16h30 Troisème tirage au sort du quizz PAMINA

Cliquez ici pour découvrir tous les partenaires et leurs offres durant la journée des portes ouvertes 2016.

Source : Eurodistrict Pamina

www.eurodistrict-pamina.eu

Contact : info@eurodistrict-pamina.eu

 

 

Flag fr_FR  Lauterbourg le 20 janvier : premier Stammtisch de 2016.

Stammtisch transfrontalier du 20 janvier 2016

La première Stammtisch transfrontalier de l’année se consacre au sujet important et d’actualité, à savoir « L’Europe et les migrants ». Il aura lieu le 20 janvier à partir de 19h30 dans les locaux de l’Eurodistrict PAMINA à Lauterbourg. Toute personne intéressée par le sujet sera la bienvenue sachant que chacune et chacun est libre de s’exprimer dans sa langue maternelle.

Stamm

Cette Stammtisch transfrontalier initiée par la paroisse protestante de Lauterbourg-Seltz est organisé régulièrement le troisième mercredi du mois dans différents endroits et sur des sujets variés. 2 à 3 fois par an l’Eurodistrict PAMINA accueille le Stammtisch dans ses locaux à Lauterbourg.

Source : Eurodistrict Pamina

www.eurodistrict-pamina.eu

Information : info@eurodistrict-pamina.eu

Flag fr_FR  BILAN 2015 POSITIF POUR LA INDUSTRIE-UND HANDELSKAMMER DU RHIN SUPERIEUR SUD.

Le président de la chambre de commerce et d’industrie du rhin supérieur sud, Steffen Auer, a récemment présenté le bilan économique, très positif, de l’année 2015. Les entreprises badoises enregistrent une croissance de leur activité, leur seul problèmes étant ceux du manque de main d’oeuvre qualifiée et les coûts de personnel.  Les secteurs du commerce, du tourisme et des services affichent les meilleurs résultats. Près d’un quart des sociétés envisagent de créer des emplois, seuls 10 % d’entre elles craignent une baisse de leurs résultats dans les mois à venir.

Source : Dernières Nouvelles d’Alsace – 06.01.2016

Flag fr_FR  Campus Européen Trinational

Le campus européen trinational a pour objectif de resserrer les liens entre les universités du territoire du Rhin Supérieur, à savoir celles de Strasbourg, Bâle, Haute-Alsace, Fribourg et l’Institut de technologie de Karlsruhe -(KIT).

Sous l’impulsion de l’Université de Strasbourg, a été créé le premier groupement européen de coopération territoriale / GECT dans le secteur de l’université avec son siège à Fribourg.

Source : « Le Journal des Entreprises » – 15.12.15

 

Flag fr_FR  Conférence du Rhin Supérieur

La Conférence du Rhin Supérieur a publié récemment un guide intitulé : « 40 ans de ccopération dans le Rhin Supérieur ».

Lire sous http://www.conference-rhin-sup.org/fr/la-conference-du-rhin-superieur/apercu/actualites/items/brochure-40-ans-de-cooperation-transfrontaliere-dans-le-rhin-superieur.html

Source et information :  Conférence du Rhin Supérieur www.conference-rhin-sup.org/fr/home.html

Flag fr_FR  L’EURODISTRICT PAMINA accueille une jeune en service civique.

Céline, jeune service civique PAMINA

service civique

Pour la première fois, l’eurodistrict accueille une jeune en service civique PAMINA. Ce service civique franco-allemand permet de découvrir la coopération transfrontalière dans la région PAMINA et le travail jeunesse des deux côtés de la frontière. Pour la rentrée 2016, l’eurodistrict accueillera à nouveau un ou deux jeunes en service civique. Les candidatures seront ouvertes en mai 2016. Dans une interview, la jeune service civique actuelle partage ses impressions des premiers mois.
Céline est la première des services civiques PAMINA. Elle a 18 ans et vient du Nord-Alsace. Pendant son service civique, trois étapes sont prévues : trois mois à l’animation jeunesse à Wissembourg, trois mois à l’Eurodistrict PAMINA et trois mois au Mehrgenerationenhaus à Wörth. En organisant des rencontres franco-allemands des jeunes et en soutenant le réseau jeunesse PAMINA durant ces neuf mois, elle contribue à la coopération transfrontalière dans le travail jeunesse.

• ED : Céline, comment as-tu eu l‘idée de faire un service civique franco-allemand ?

Céline : Après le bac, je ne voulais pas tout de suite continuer avec les études. Je voulais gagner en expérience et faire le BAFA (Brevet d’Aptitude aux Fonctions d’Animateur). Je pense que ça me sera très bénéfique. L’aspect franco-allemand m’a intéressé car ici, nous sommes directement à la frontière et j’avais envie de faire quelque chose de transfrontalier.

• Ça ne t’a pas fait peur d’aller travailler dans un autre pays ?

Bien sûr que la barrière de la langue m’a fait peur, mais une fois que tu es dans le bain, ça va ! Dans les réunions avec les partenaires allemands et pendant la sortie franco-allemande c’était important que je parle allemand car je devais traduire. J’ai déjà beaucoup amélioré mon allemand depuis le début du service civique et me sens plus à l’aise. Quand je serais à Wörth, ce sera utile parce que tout sera en allemand.

• Avais-tu déjà eu des contacts avec les allemands ?

Pas beaucoup ! J’ai appris l’allemand à l’école, mais je n’ai pas fait un abibac et je n’ai pas de famille en Allemagne.

• Que peut t’apporter le service civique ?

Je peux améliorer mon allemand, je deviens plus confiante et je gagne de l’expérience. Je peux aussi découvrir une nouvelle culture et de nouveaux horizons.

• Maintenant que tu es à l’animation jeunesse à Wissembourg, quelles sont tes tâches ?

Au début, j’ai commencé à faire des recherches sur les Jugendzentren (centres de la jeunesse) allemands et leurs différences par rapport à la France. Puis, les vacances sont vite arrivées et nous avons réalisé plein d’activités comme le light painting, le bowling ou une visite de la Ligne Maginot. Nous avons également organisé une sortie franco-allemande de canoë. Je participe et contribue alors à toutes les activités de l’animation jeunesse. Dans la coopération avec les partenaires allemands et lors de la sortie canoë, je fais beaucoup de traductions. En plus, j’organise un évènement franco-allemand autour du sujet de Noël et les différences qu’il y a entre les traditions des deux pays. Il y a des légendes et des chants différents et une trentaine d’enfants français et allemands vont découvrir ces différences. L’organisation prend beaucoup de temps, par exemple pour la réalisation du dépliant.

• Comment est ton bilan, le premier mois passé ? Quels sont tes souhaits pour la suite de ton service civique ?

Pour l’instant, tout se passe bien ! Il n’y a rien à améliorer ! Les animateurs sont très sympas et ça me fait plaisir de travailler avec les enfants et les jeunes ! Pour la suite du service civique, j’aimerais garder les liens avec l’animation jeunesse à Wissembourg et monter un projet entre le Mehrgenerationenhaus à Wörth et eux, pour que les enfants d’ici puissent aussi découvrir Wörth.

• Peux-tu déjà dire quelque-chose sur les différences entre le travail jeunesse en France et en Allemagne ?

Je n’ai pas encore assez vu pour les comparer vraiment. Mais j’ai déjà remarqué quelques différences entre les jeunes français et les jeunes allemands : à Wissembourg, presque tous les jeunes français parlent allemand tandis que peu d’allemands parlent français. Il y a aussi quelques différences au niveau de la loi : les diplômes d’animateur jeunesse allemands ne sont pas reconnus en France, ce qui complique l’organisation de projets communs.

• Que vas-tu faire après ton service civique ?

Je veux faire un diplôme d’Etat pour être éducatrice pour les jeunes enfants. Pour cela, il faut passer un concours écrit et oral. Le service civique me permet de gagner déjà de l’expérience dans le monde de l’enfance.

• As-tu des conseils pour d’autres jeunes qui réfléchissent à faire un service civique franco-allemand ?

Je leur conseille vivement de faire un tel service civique ! Il faut déjà bien se débrouiller dans les deux langues et avoir le contact facile. Et il ne faut pas se laisser décourager si ce n’est pas facile au début, surtout au niveau de la langue !

Source : www.eurodistrict-pamina.eu

 

Flag fr_FR  L’association touristique Vis-à-Vis sous une nouvelle présidence.

Après presque 20 ans de présidence, Monsieur Pierre Bertrand passe le relais lors de l’assemblée générale de Vis-à-Vis le 24 novembre. Sa succession sera assurée par Stéphanie Kochert, Maire de Climbach, Vice-présidente de la communauté de Communes du Pays de Wissembourg et membre du Conseil Départemental du Bas-Rhin et à ce titre un des sept représentants du Conseil départemental au Conseil de l’Eurodistrict PAMINA.

vis a vis

Pour en savoir plus :

– site internet de l’association touristique Vis-à-Vis : www.vis-a-vis-pamina.eu
– communiqué de presse de l’assemblée générale du 24 novembre 2015

http://www.eurodistrict-pamina.eu/pamina/IMG/pdf/PM_15-11-18_25_Jahre_Vis-a-Vis_-_F.pdf

Source : www.eurodistrict-pamina.eu 

Contact : rvmo@region-karlsriuhe.de

Flag fr_FR  L’EURODISTRICT PAMINA devient un groupement européen.

L‘Eurodistrict PAMINA en passe de devenir un groupement européen (GECT)

groupement europeen

Sous la présidence de Fritz Brechtel, Landrat de Germersheim, le Conseil de l’Eurodistrict PAMINA a approuvé, lors de sa séance du 2 décembre 2015, la convention et les statuts du futur groupement européen de coopération territoriale (GECT).
Les 15 collectivités membres doivent encore formellement approuver leur adhésion et les instances du contrôle de légalité en Allemagne et du côté français devront valider la démarche. L’Eurodistrict PAMINA rejoindra ainsi les autres 50 GECT existants au niveau européen lui permettant de consolider ces réseaux et ses activités européennes.

Les représentants ont également échangé les informations sur les conditions d’accueil des réfugiés dans les trois territoires. Les présentations ont montré, sans surprise, que le côté allemand est beaucoup plus concerné que le côté français et qu’il s’agit d’un défi considérable pour les prochains mois. L’urgence se situe dans la capacité d’accueil au niveau des offres d’hébergement où on atteint de degré de saturation maximum. Selon Fritz Brechtel il s’agit du défi du siècle. Les élus allemands ont tout particulièrement mis en avant le travail bénévole et l’engagement de la société civile. Le président a appelé l’Union européenne à mieux se coordonner et se préoccuper du sort des réfugiés.

Au niveau du programme INTERREG Rhin supérieur, le président a présenté le projet du marché du travail transfrontalier destiné à la remise à l’emploi des chômeurs de plus de 45 ans, à la sensibilisation aux métiers d’aides à la personne ainsi qu’à la promotion de l’enseignement scientifique et des débouchés qui en découlent. Fritz Brechtel a également proposé d’élargir le projet INTERREG relatif à l’installation d’un système d’information et de guidage pour les bacs rhénans, porté par le département du Bas-Rhin, aux deux bacs de Neuburg et Leimersheim.

Tous les représentants ont vivement remercié Monsieur Schlimmer pour son engagement tout au long des huit années de présence à l’Eurodistrict en tant que maire de la ville de Landau, son mandat s’arrêtant en fin d’année et l’intéressé prenant une retraite politique méritée.

Source : www.eurodistrict-pamina.eu

Contact :

Flag fr_FR  Une assistante pédagogique administrative recherchée pour L’UP Pamina.

Offre d’emploi : l’Université Populaire (up) PAMINA vhs recherche une assistance pédagogique-administrative

L’université populaire transfrontalière up PAMINA vhs siégeant à Wissembourg entend renforcer son équipe au plus tard à partir du 1er avril 2016. Pour postuler au poste proposé il faut être bilingue français-allemand.

L’up PAMINA vhs est une université populaire franco-allemande dont le siège est à Wissembourg. Son programme bilingue et transfrontalier s’adresse aux 1,6 millions de citoyens de l’espace PAMINA (Palatinat / Mittlerer Oberrhein / Nord Alsace).

– l’offre d’emploi actuelle UP PAMINA F
– site web de l’up PAMINA vhs www.up-pamina-vhs.org

Source : www.eurodistrict-pamina.eu

Flag fr_FR  Inauguration chez ACEA à Gundershoffen.

ACEA, un sous-traitant électronique en Alsace du Nord qui a su rebondir !

La dynamique d’ACEA est, malgré des pertes d’emplois, une belle histoire, celle d’une reprise réussie par Thierry Mohr pour pérenniser la société qui emploie désormais 55 salariés à Gundershoffen.
Le 4 décembre 2015, le dirigeant a convié ses partenaires et les élus du territoire pour les inviter à découvrir le site de production et les remercier pour leur implication dans le projet.

Pour Jean-Michel Staerlé, le succès d’ACEA « est la preuve qu’il est possible de reprendre et de développeur une activité très concurrentielle de sous-traitance électronique en Alsace du Nord ».

ACEA Gundershoffen

Une ultime émanation d’un site de production de Minitel !

L’origine d’ACEA remonte à 1995 : la Société Boulonnaise Electronique (SBE) reprend un ancien site Alcatel de fabrication de Minitel à Woerth et créée Woerth Electronique, société qui emploie Thierry Mohr en tant qu’ingénieur spécialisé dans le contrôle industriel. En 2002, Woerth Electronique se rapproche de SACEL à Boulogne sur Mer pour fonder ACEAN (Application Construction Electronique de l’Alsace et du Nord). M. Mohr en devient le responsable de production. ACEAN déménage à Gundershoffen dans un ancien centre logistique d’Alcatel.
La crise de 2008 et la perte d’un important donneur d’ordres précipitent le désengagement d’ACEAN. Pour éviter la fermeture, M. Mohr propose de reprendre l’activité avec quelques collaborateurs. La SARL ACEA est créée en 2011. Fin 2014, M. Mohr est devenu propriétaire des bâtiments d’ACEA marquant la finalisation de la reprise.

Un sous-traitant électronique reconnu dans un secteur fortement concurrentiel

ACEA est aujourd’hui un sous-traitant de cartes électroniques et de produits finis pour les petites, moyennes et grandes séries, avec comme principale force la réactivité et la flexibilité de sa production. D’après Thierry Mohr : « Structure industrielle souple à taille humaine, ACEA offre sa capacité d’adaptation et ses compétences liées aux nouvelles technologies. Ses savoir-faire optimisés par un personnel qualifié dans un système qualité éprouvé s’organisent autour de lignes de production spécialisées. »
Le gérant et ses équipes se sont attachés à consolider la clientèle historique, adapter les effectifs à la charge de travail et réorganiser les ateliers de Gundershoffen.
Depuis 2013, la société recrute régulièrement pour assurer son développement. L’investissement dans de nouveaux équipements et le lancement d’une démarche lean permettront de gagner encore en compétitivité.

Une PME soutenue par les collectivités

ACEA a bénéficié de nombreux soutiens locaux : la Région Alsace, la SODIV, le Conseil Départemental du Bas-Rhin, Alsabail, l’ADIRA, la communauté de communes du pays de Niederbronn… Tous ont contribué à la consolidation de la PME locale dans un territoire qui a connu d’importantes mutations économiques. En 2013, ACEA a gagné le Grand Prix CCI Reprise et avait, la même année, été remarquée dans les entreprises « Coups de cœur » de l’ADIRA à la Foire Européenne.

Contact : Pour en savoir plus, merci de contacter Jean-Michel Staerlé.

Source : www.adira.com

Flag fr_FR  Calendrier des vacances scolaires dans l’espace PAMINA

Le calendrier des vacances scolaires PAMINA

Vous souhaitez organiser un échange franco-allemand et vous vous demandez quand serait le meilleur moment pour le faire ?

Pour faciliter votre planning nous mettons à votre disposition le calendrier des vacances scolaires PAMINA qui regroupent dans un seul document les vacances scolaire de l’Alsace, du Rhénanie-Palatinat ainsi que du Bade-Wurttemberg.

PAMINA représente :

PA – Palatinat du Sud

MI – Mittlerer Oberrhein (partie de Bade-Wurttemberg)

NA – Nord Alsace

Télécharger le calendrier scolaire 2015 : Kalender 2015

Source : Eurodistrict PAMINA – www.eurodistrict-pamina.eu

Flag fr_FR  SIMEA inaugure ses nouveaux locaux à Keskastel en Alsace Bossue.

SIMEA, leader pour la fabrication d’enceintes acoustiques

SIMEA - inauguration

SIMEA (Société industrielle de menuiserie d’enceintes acoustiques) a récemment inauguré ses nouveaux locaux de 5000 m² à Keskastel, en Alsace Bossue. L’investissement s’est élevé à 4,5 millions d’euros. L’entreprise, en plein développement, est spécialisée dans l’ébénisterie de caissons de hauts-parleurs.

Jean-Michel Staerlé, conseiller développement en Alsace du Nord, avait accompagné le dirigeant M. Thierry Rieb en amont du projet lors de ses réflexions sur les besoins d’évolution de son site industriel historique. Après l’étude d’une option de rachat d’un site existant, M. Rieb a finalement choisi de construire de nouveaux locaux afin d’optimiser l’organisation industrielle et de conserver des possibilités d’extension.

Créée en 1984, SIMEA a été rachetée par le groupe français L-Acoustics en 2007. L’entreprise emploie aujourd’hui une soixantaine de salariés qui fabriquent plus de 45 000 caissons chaque année. Le savoir-faire de menuiserie est assuré à Keskastel, les caissons sont ensuite envoyés à une autre usine du groupe qui se charge de la partie électronique et acoustique. Grâce aux compétences des équipes et aux équipements de machines à commandes numériques, SIMEA s’est positionnée en tant que leader au niveau mondial.

L’entreprise a reçu une mention spéciale du jury en 2015 dans le cadre de la campagne « Productivez ! » qui promeut le rôle stratégique de l’investissement productif dans l’industrie. Cette distinction permet de faire connaître des démarches d’excellence industrielle.

Pour en savoir plus, merci de contacter Jean-Michel Staerlé au 03 88 52 82 81.

Source : ADIRA – www.adira.com

Contact : jean-michel.staerle@adira.com

Flag fr_FR  Inauguration d’un nouvel Espace Eco Entreprenant à Monswiller.

Situé à Monswiller, à quelques kilomètres de Saverne, l’Espace Eco Entreprenant, le nouvel hôtel d’entreprises du territoire est entré en service !
Inauguré le 10 octobre 2015, cet équipement certifié bâtiment Passif est un espace de ressources pour toutes les entreprises et tous les acteurs de la construction et de la rénovation. Des bureaux à la location accueilleront des entreprises du secteur. 

Espace Eco Entreprenant - Crédit photo : © Simone Ramos Ferreira / CCRS

Dans le cadre du Pôle d’Excellence Rurale « développer l’économie de l’habitat durable » ce lieu vise à mettre en réseau les professionnels engagés sur la voie de l’excellence énergétique. Il permet de partager les expériences acquises et de diffuser de l’expertise au profit de la transition énergétique qui nous concerne tous.

L’Espace Eco Entreprenant est un outil : bâtiment exemplaire de l’ingénierie de la construction passive, il comporte une salle de réunion, une salle d’exposition et un service d’information du public. Expositions, animations et conférences font vivre les lieux, faisant de ce bâtiment une adresse de choix pour y installer votre entreprise ou développer votre activité en réseau.

Avec ses 11 bureaux à la location, l’Espace Eco Entreprenant est un lieu idéal pour le développement des entreprises de l’ingénierie du bâtiment et un pôle de ressources pour toutes celles qui ont besoin de mobiliser l’expertise de la filière de l’efficacité énergétique. L’ambition des partenaires de ce projet et d’amener les entreprises à partager plus que des locaux, il leur est proposé d’adhérer à un projet global et de s’enrichir mutuellement.

D’après Patrick Hetzel, Député du Bas-Rhin et Président du Pays de Saverne Plaine et Plateau « le territoire est engagé dans une démarche vers un territoire à énergie positive. Ce lieu est essentiel pour faire vivre le projet auprès de nos concitoyens et auprès de nos entreprises« .

Pour en savoir plus ou si une location de bureau peut vous intéresser, merci de contacter Jean-Michel Staerlé à l’ADIRA (03 88 52 82 81) ou Frédéric Aveline à la Communauté de Communes de la Région de Saverne (03 88 71 61 17).

Source : ADIRA www.adira.com

Contact : jean-michel.staerle@adira.com

Flag fr_FR  Emplois transfrontaliers en Alsace : les exemples de SIEMENS et de Europa Park.

Chez Siemens à Karlsruhe : 300 salariés alsaciens

L’entreprise d’électronique SIEMENS basée à Karlsruhe compte 300 alsaciens parmi ses 4.300 salariés. Une opportunité pour les travailleurs frontaliers du nord du département du Bas-Rhin : en effet la grande taille de l ‘entreprise allemande leur permet de profiter d’importantes perspectives en terme de  plan de carrières et des échanges interculturels. La société met également en place des créneaux pour faire du sport et met à disposition son propre jardin d’enfants pour ses salariés.

Contact : www.automation.siemens.com

Chez Europa Park à Rust :  : 1.800 employés d’Alsace

Le 1er parc d’attraction allemand compte 1.800 salariés alsaciens et compte 42 nationalités différentes parmi son personnel. La maîtrise de la langue française est un atout car 25 % des visiteurs sont français, et 21 % sont Suisses. La maîtrise de la langue allemande, ou au moins de l’alsacien, et des notions d’anglais s’avèrent également importants pour communiquer entre collègues, qui pour une grande part sont des employés saisonniers.

Contact : www.europapark.de

Source : Dernières Nouvelles d’Alsace du 24/11/2015

Flag fr_FR  Colloque juridique franco / allemand le 17 décembre 2015 à Strasbourg.

 Colloque juridique-franco-allemand

« La flexibilité en France : oui, elle existe. Comment faire face aux variations de charge d’activités ? Solutions et opportunités pour les groupes étrangers »  

Le jeudi 17 décembre 2015 – 9 heures à 16 heures 30

A l’école régionale des avocats du Grand Est – 4, rue brûlée, 67000 Strasbourg

(présentation en langue allemande relayée par un support en français)

Et After Work jusqu’à 19 heures

Vous trouverez ci joint le programme du colloque ainsi que le bulletin d’inscription.

colloque 171215

Source : Antélitis , société d’avocats

Contacts : florentz@antelitis.eu

 

 

 

Flag fr_FR  Consultation européenne des citoyens sur la coopération européenne.

Commission européenne – Communiqué de presse

Suppression des derniers obstacles à la coopération transfrontalière: la Commission consulte les citoyens

La Commission lance une consultation publique au niveau de l’Union sur les derniers obstacles à la coopération transfrontalière.

À l’occasion de la Journée de la coopération européenne et une semaine après la célébration du 25e anniversaire d’Interreg, le cadre global des programmes de coopération transfrontalière de la politique régionale, la Commission lance une consultation publique à l’échelle de l’Union européenne sur les obstacles qui subsistent en matière de coopération transfrontalière.

De nombreuses frontières juridiques et administratives persistent, faisant obstacle aux activités transfrontalières. Un important potentiel économique se trouve ainsi inexploité dans les régions frontalières. Cette consultation publique permettra à la Commission de connaître l’avis des 185 millions de citoyens de l’Union vivant dans les régions frontalières sur les obstacles qu’ils rencontrent dans leur vie quotidienne et de recueillir leurs suggestions sur la manière de les surmonter.

S’exprimant depuis Vienne où elle a lancé la consultation, la commissaire à la politique régionale Corina Creţu a déclaré à ce sujet: «Plus de 10 milliards d’euros provenant des Fonds de la politique de cohésion vont être investis dans nos régions au cours de la période 2014-2020 pour favoriser la coopération transfrontalière. Mais le financement ne suffit pas et je suis convaincue que nous pouvons en faire davantage. Durant ce mandat, la Commission a l’intention de formuler des propositions concrètes pour régler les problèmes transfrontaliers persistants et nous avons besoin pour cela de la précieuse contribution des citoyens qui sont confrontés à ces obstacles au quotidien. Je compte sur vous non seulement pour participer en nombre à cette consultation mais également pour diffuser l’information et encourager les citoyens, les organisations et les entreprises à faire de même.»

Pour soutenir cette initiative, la commissaire a demandé aux membres de l’encadrement supérieur de ses services au sein de la direction générale de la politique régionale et urbaine de contribuer à cette collecte d’information et de faire connaître, sur le terrain, les avantages des programmes INTERREG. D’ici à la mi-octobre, les fonctionnaires de la Commission visiteront 11 zones frontalières dans toute l’Europe pour aller à la rencontre des citoyens et de leurs représentants et découvrir les meilleures pratiques.

Contexte:

La consultation publique en ligne, d’une durée de trois mois, se terminera le 21 décembre 2015. Elle concerne les régions des frontières intérieures de l’Union, ainsi que les frontières avec la Norvège et la Suisse. Les premières conclusions seront rendues publiques au début de 2016.

Cette consultation s’inscrit dans le cadre plus large d’un réexamen de la coopération transfrontalière qui comprend également:

  • une étude scientifique, initiée en juillet 2015, portant sur la levée des entraves juridiques et administratives dans les régions frontalières de l’Union, dont les résultats finaux seront connus au début de l’année 2017. L’étude dressera un inventaire exhaustif des obstacles à la coopération transfrontalière au sein de l’Union et présentera des solutions possibles pour les surmonter, des études de cas pour certains domaines d’action sélectionnés et des recommandations pour les actions à entreprendre;
  • une série d’ateliers réunissant les parties prenantes et notamment des représentants d’associations de coopération transfrontalière, du monde universitaire et des chefs d’entreprise. Le premier atelier a eu lieu au début du mois de septembre 2015.

Contacts :

Site internet INFOREGIO

Enquête Eurobaromètre sur la coopération transfrontalière

@EU_Regional / @CorinaCretuEU   #interreg25 #BorderSurveyEU

https://www.facebook.com/EUinmyregion

Source : commission Européenne – www.europa.eu

Flag fr_FR  Saverne : Semaine du Développement Economique

Semaine du Développement Économique du Pays de Saverne Plaine et Plateau

La Semaine du Développement Économique du Pays de Saverne Plaine et Plateau met en valeur le territoire à travers les différents acteurs qui la composent.

Du 20 au 27 novembre 2015, ont eu lieu des manifestations comme le Forum de la création et du développement d’entreprises ou les Trophées du Pays de Saverne Plaine et Plateau.

Pour en savoir plus : Pays de Saverne Plaine et Plateau

Source : ADIRA www.adira.com

Contact : jean-michel.staerle@adira.com

Flag fr_FR  Alsace du Nord : 80 chefs d’entreprises réunis à Bischwiller

Rencontre en Alsace du Nord sur la Marque Alsace

Rencontre en Alsace du Nord sur la marque Alsace et le label Alsace ExcellenceLe 9 novembre 2015, environ 80 dirigeants d’entreprises d’Alsace du Nord se sont réunis à Bischwiller pour une rencontre organisée par les communautés de communes de Haguenau et Bischwiller en lien avec l’ADIRA et l’Agence d’Attractivité de l’Alsace.

Raymond Gress, Président de la Communauté de Communes de Bischwiller et Environs, Yves Demangel, Directeur de la Marque Alsace et Claude Sturni, Député-Maire de Haguenau, sont intervenus devant de nombreux chefs d’entreprises d’Alsace du Nord. Monique Jung, Vice-Présidente de la Région Alsace et directrice adjointe à l’ADIRA a assuré l’animation de la soirée.

Cet événement a montré la coopération entre l’ADIRA et AAA dans l’intérêt des entreprises locales. Ainsi, la Marque Alsace et le Label Alsace Excellence ont été présentés comme une entrée territoriale de la démarche de marketing territorial complémentaires aux actions de développement économique menées sur le terrain par l’ADIRA. 3200 entreprises sont aujourd’hui partenaires de la Marque Alsace pour renforcer le rayonnement, l’attractivité et la compétitivité de la région. Pour sa part, le Label Alsace Excellence valorise l’excellence alsacienne des entreprises grâce à un référentiel.
Brian Martin et Stéphane Pastor ont également présenté le Réseau Commande Publique Alsace qui aide les entreprises à avoir accès aux marchés publics.

Trendel Fermetures et SEW USOCOME ont apporté des témoignages concordants : d’une part, la Marque Alsace permet de créer une dynamique entre les entreprises et les territoires et d’autre part, le label Alsace Excellence valorise le savoir-faire et les compétences des équipes.

Pour en savoir plus, vous pouvez contacter Yves Demangel à l’Agence d’Attractivité de l’Alsace ou Jean-Michel Staerlé à l’ADIRA.

Source : ADIRA www.adira.com

Contact : jean-michel. staerle@adira.com

Flag fr_FR  PROGRAMME INTERREG V ( 2014-2020) : 109M€ POUR LA REGION METROPOLITAINE DU RHIN SUPERIEUR

Le programme INTERREG V établi par Bruxelles prévoit 3 mesures majeures en faveur de l’emploi transfrontalier :

– le développement des flux commerciaux des entreprises dans le Rhin Supérieur,

– le marché du travail dans le Rhin Supérieur,

– les transferts de technologie et d’innovations.

La Région Alsace pilote un projet d’envergure nommé  » Réussir sans frontières » en coopération notamment avec le pôle formation de la CCI. Son but est de pallier le manque de main d’oeuvre dans le Baden-Wurtemberg en favorisant l’apprentissage de la langue allemande, le développement de l’apprentissage transfrontalier et l’accès aux formations trinationales.

Source : Le Point Economique 09 2015

Contact : Patrick Schalck – Pilier Economie Région Métropolitaine du Rhin Supérieur –

p.schalck@alsace.cci.fr 

Flag fr_FR  Nouvelle loi allemande sur les équipements électriques et électroniques

AHK

 

Nouvelle loi allemande sur les équipements électriques et électroniques : conséquences pour les entreprises françaises

 

Le 24 octobre dernier la nouvelle loi sur les équipements électriques et électroniques est entrée en vigueur en Allemagne transposant ainsi la directive européenne 2012/96 UE.

 

Il n’est désormais plus possible pour une société étrangère de s’enregistrer directement auprès du registre allemand EAR. L’enregistrement ne pourra se faire soit par une filiale allemande ou par le biais d’un mandataire situé en Allemagne.

 

Les sociétés qui sont déjà enregistrées auprès du registre EAR ont un délai de transition de six mois pour la mise à jour de leur enregistrement.

 

La nouvelle loi allemande sur les équipements électriques et électroniques introduit également un autre changement important : Les distributeurs disposant d’une surface de vente de plus de 400m2 ont dorénavant une obligation de reprise « 1 pour 1 » pour tout nouvel appareil vendu et une obligation de reprise « 1 pour 0 » pour les appareils dont les dimensions extérieures sont inférieures ou égal à 25 cm. Sont également concernées par cette nouvelle obligation de reprise les sociétés de vente par internet dont la surface de stockage est supérieure à 400m2.

 

En France, la Chambre Franco-Allemande de Commerce et d’Industrie basée à Paris a créé un service pour aider les entreprises dans leurs démarches en matière de DEEE en Allemagne et en France mais également dans toute l’Europe. Ce service comprend l’inscription aux registres nationaux, la recherche d’un mandataire éventuel et du système de collecte et de traitement le mieux adapté, la recherche et la gestion des garanties financières éventuelles ainsi que l’établissement et la remise des déclarations aux registres et systèmes.

Contact : Christa Geissinger, Service Environnement Tél. 01 40 58 35 95  cgeissinger@francoallemand.com

A NOTER : Séminaire en ligne le 19 novembre prochain « DEEE : Comparaison du système français et allemand ». Plus d’informations ici.

 Source : Chambre Franco-Allemande de Commerce et d’Industrie www.franco-allemand.com

Flag fr_FR  Alsace du Nord : Remise des Sandhaas d’Or

Organisée par la Jeune Chambre Economique de Haguenau, la cérémonie de la remise des Sandhaas d’Or a récemment eu lieu  à Haguenau en lien, cette année, avec la Mission locale d’Alsace du Nord.

Cette manifestation  récompense chaque année des sociétés, associations et personnalités qui oeuvrent de manière particulière à la vie économique et à l’attractivité du territoire d’Alsace du Nord.

Pour cette 26 ème édition, et en raison du partenariat unique noué avec la Mission locale d’Alsace du Nord, qui s’occupe de l’insertion des jeunes de 16 à 25 ans dans le monde du travail, a été créée une nouvelle catégorie des Sandhaas d’Or intitulée  » Entreprise citoyenne – inclusion professionnelle ». Celle ci a été décernée au centre hospitalier de Haguenau qui emploie 21 jeunes en CDD « Emploi Avenir ».

L’association « Les raideurs fous » du lycée André-Maurois de Bischwiller a obtenu la palme dans la catégorie « Entreprise citoyenne – Jeunesse ».

Dans la catégorie « Métiers d’art » le trophée a été remis à la manufacture d’orgues et de clavecins Blumenroeder de la région d’Haguenau.

L ‘entreprise Arpa de Niedermodern, fabricant de tables de cuisson, a remporté le prix de la catégorie « Innovation – Technologie « .

Le coup de coeur a été décerné à l’association « Ecurie Rochette Handicap » de Schweighouse sur Moder.

Les autres sociétés  ayant participé au concours sont les suivantes :

« Entreprise citoyenne – Inclusion professionnelle » : Industrie Service de Haguenau, société spécialisée dans le montage d’échafaudage et la sous-traitance industrielle ; Atelier Au Poil de Haguenau, qui exploite une activité de toilettage pour chien mobile ; Haguenau Entr’Aide, association qui assure du transport à la demande pour les personnes âgées et une activité de portage de repas à domicile ; Adecco, agence de travail intérimaire et de ressources humaines de Haguenau.

« Entreprise citoyenne – Jeunesse » : Cric Crac Croc, mini-entreprise du collège de Woerth qui a créé une gamme de friandises pour animaux ; Ecoll’O, mini-entreprise du collège de La Walck qui développe un tube de colle très résistant.

« Métiers d’art » : Carrosserie Klughertz d’Oberroedern, spécialisée dans l’entretien et la restauration de véhicules anciens, de vieilles anglaises notamment ; Poterie Friedmann de Soufflenheim, qui allie tradition et modernité dans sa gamme de produits artisanaux.

« Innovation – Technologie » : LH Solutions de Laubach, qui développe des logiciels de gestion pour les entreprises ; Alsagomma’tech de Lampertsloch, société spécialisée dans le décapage et le nettoyage par aérogommage, procédé écologique.

Source : Dernières Nouvelles d’Alsace du 10/10/15 et L’ami Hebdo du 25/10/15

Contact : Jean-Michel STAERLE, Président de la mission locale d’Alsace du Nord

jean-michel .staerle@adira.com

 

 

Flag fr_FR  Forum franco-allemand le 19/11 : maladie et santé professionnelle

L’Euro Institut organise, le 19 novembre prochain, un forum franco-allemand, avec traduction simultanée, consacré au thème de « Maladie / santé professionnelle ».

La manifestation aura lieu au Parlement Européen de Strasbourg, entrée par le bâtiment Winston Churchill (WIC) avenue du Président Robert Schumann.

La participation est gratuite – avec inscription en ligne avant le 5/11/2015 sous : http://goo-gl/VMcfMZ

Plus d’information : Forum sante 191115

Source :

Institut du travail
Université de Strasbourg
http://www-idt.u-strasbg.fr/

Contacts :

Anne Thévénet : thevenet@euroinstitut.org et Virginie Conte : conte@euroinstitut.org

Flag fr_FR  BioFIT à Strasbourg les 1er et 2 décembre 2015 : un évènement d’envergure européenne

biofit logo

La Convention d’affaires européenne BioFIT dévoile le programme de conférences de sa 4ème édition
Strasbourg, le 15 octobre 2015 | BioFIT, épicentre européen de l’open innovation et du
transfert de technologies dans le domaine des sciences du vivant, dévoile le détail de ses
conférences.

70 speakers de haut rang, venus de 20 pays différents, viennent partager leurs visions et
expertises en matière de recherche collaborative et de licensing les 1er et 2 décembre à
Strasbourg (FR).

Avec 20% d’entreprises pharmaceutiques dont le top 20 des Big Pharma réuni, 35% d’académiques
et de professionnels du transfert de technologie, et 35% d’entreprises de biotechnologies, BioFIT
2015 confirme sa place d’événement international leader dans ce domaine.

Plus de 1 000 participants sont attendus cette année encore, certains ont choisi le cadre des business
dating, d’autres les sessions de presenting, ou encore l’exposition. Enfin tous ont la possibilité de
participer aux conférences.

Les Pharmas viennent y sourcer les émergences en termes de technologies et de propriété
intellectuelle, les TTOs y retrouvent un cadre pour valoriser leurs technologies et brevets, les CRO et
les entreprises de biotechnologies viennent se ressourcer pour renforcer leur pipeline, leurs brevets
et leur PI.

3 parcours de conférences, 70 speakers :
Le programme de conférences de BioFIT 2015 accueillera 70 intervenants de haut niveau (des bigs
pharmas, directeurs de TTOs, patrons de biotechs, investisseurs, chercheurs…) répartis sur une
conférence plénière, 14 tables rondes pour échanger sur des sujets pointus et répondre à des
questions épineuses sur les meilleures pratiques en matière de recherche collaborative, de transfert
de technologies ou encore de financement de l’innovation à un stade précoce.

En ouverture de BioFIT, John Carroll (rédacteur en chef, FierceBiotech – USA) animera la session
plénière en présence d’Alexander von Gabain (Vice-Président innovation et collaborations avec les
entreprises, Karolinska Institute – SE), Ivan Baines (Directeur des opérations, Max Planck Institute of
Cellular Biology and Genetics – DE), Marisol Quintero (Directrice générale, BiOncoTech Therapeutics –
ES), Jean-Francois Mouney (Président Directeur Général, Genfit – FR), Kurt Hertogs (Chef de la plateforme Stratégique innovation et Incubation, Johnson & Johnson Innovation centre – UK) et Jochen Maas (Directeur général, Sanofi R&D – DE). Les conférenciers débattront sur la question : « Who drives innovation in life sciences : academia or industry?

Source : Alsace Biovalley www.biofit-event.com

Contact : communication@alsace.biovalley.com

Téléchargez le dossier de presse BioFIT2015

Flag fr_FR  ALSACE DU NORD : Matinée du SCOTAN à Walbourg – rapprochements vers Karlsruhe

6e Matinée du SCoTAN : « ouvrir de nouvelles perspectives entre l’Alsace du Nord et la métropole de Karlsruhe »

« L’esprit de Walbourg » pourrait bien avoir franchi une étape et donné une nouvelle impulsion à la coopération entre l’Alsace du Nord et la métropole de Karlsruhe…

SCOTAN - Claude Sturni - © Mehdi Wehrle

Située à mi-chemin entre les deux métropoles régionales de Strasbourg et Karlsruhe, l’Alsace du Nord entend tirer profit de cette opportunité géographique. La proximité de la région de Karlsruhe, 1,24 M d’habitants, reconnue comme une des plus innovantes en Europe dans le domaine des sciences et de la haute technologie représente une occasion unique pour faire évoluer les relations vers l’Est et instaurer de nouveaux modèles de coopérations.

Une première rencontre organisée samedi 17 octobre 2015, et fondée sur la volonté de Claude Sturni, président du syndicat du SCoTAN et de Frank Mentrup, président de la TechnologieRegion Karlsruhe, a été l’occasion de débattre des enjeux communs de développement et de cohérence entre l’Alsace du Nord et la métropole de Karlsruhe, et de faire valoir une vision politique partagée des coopérations à mener.

Raccordement ferroviaire entre l’Alsace du Nord et le tram-train de Karlsruhe, maîtrise des langues voisines, valorisation de l’apprentissage transfrontalier, prise en compte des modes de vie des générations nouvelles, développement des coopérations entre acteurs économiques, réciprocité des échanges touristiques et culturels… autant de sujets qui ont animé les débats sans tabou de cette matinale à Walbourg.

Ces réflexions s’ouvrent dans un contexte nouveau d’évolution du périmètre régional au 1er janvier 2016 et constituent un apport important aux travaux des futurs conseillers d’une grande Région à la frontière de 4 pays européens !

Il reste cependant du chemin à parcourir pour transformer toutes ces intentions en actes concrets.

La 6e Matinée du SCoTAN a indiscutablement scellé les accords d’une collaboration prometteuse entre l’Alsace du Nord et la métropole de Karlsruhe !

Merci à Géraldine Staerlé, Directrice du Syndicat mixte du SCoTAN pour ce communiqué. 

Source : SCOTAN www.scotan.alsacedunord.fr

Contact : geraldine. staerle@alsacedunord.fr

Retrouvez la présentation de la matinée du SCOTAN

Flag fr_FR  Actimage lauréat du prix de l’entrepreneuriat Franco-Allemand dans le Grand Est

Marc Lott,  dirigeant  de l’entreprise Actimage a remporté le Prix de l’entrepreneuriat Franco-Allemand de l’Année pour la région Est.

Pour la 23e année, EY et L’Express organisent le Prix de l’Entrepreneur de l’Année. Partenaire de l’événement, Widoobiz est présent sur l’ensemble des cérémonies afin de récolter les témoignages des lauréats.

Marc Lott, dirigeant de l’entreprise Actimage, illustre par des anecdotes, les mérites d’une association franco-allemande dans le monde de l’entreprise: 2 cultures, 2 approches.

Source : Widdoobiz Le média des entrepreneurs

www.widoobiz.com

Contact : Actimage

www.actimage.fr

Flag fr_FR  20 ème anniversaire de l’association Eltern Alsace

L’apprentissage transfrontalier a été le thème principal de la rencontre de l’association Eltern Alsace à l’occasion de son 20 ème anniversaire célébré à Colmar. 

Etaient notamment présents à la manifestation MM. Steffen Auer, président de la IHK de Fribourg, Claude Froehlicher, président d’Eltern Alsace, recteur d’académie Jacques-Pierre Gougeon, Philippe Richert, président du Conseil Régional d’Alsace.

L’apprentissage transfrontalier figure au coeur des préoccupations de l’association; en effet 1.000 places d’apprentissage sont à pourvoir dans la pays voisin de Bade. Une convention pour le développement de l’apprentissage transfrontalier a été signée de part et d’autre du Rhin en 2013. Cependant, seuls 7 apprentis alsaciens suivent actuellement une formation dans une entreprise du ressort de la chambre de commerce de Fribourg. Depuis 2013, 146 apprentis au total ont choisi la voie transfrontalière.

Pour expliquer ce désintérêt quelques chiffres sont annoncés : en Alsace 60 % des élèves de l’enseignement professionnel choisissent l’allemand mais, sur les 36 % des lycéens de classes de 3 ème qui choisissent l’apprentissage, seuls 25 % optent pour cette langue. Des sections Abibac ont  été créées dans 6 lycées en 2014 et des fonds européens Interreg vont, dans un proche avenir, soutenir cette voie de formation.

Source : DNA du 11/10/15 www.dna.fr

Contact : Eltern Alsace www.eltern-bilinguisme.org

Flag fr_FR  Opération « Les classes sortent en boîte » : coopération entre la CCI du Bas-Rhin et la IHK de Karlsruhe -rhin et

Bilan positif de l’opération « Les classes sortent en boîte » 

La CCI de Strasbourg et du Bas-Rhin a mis en place, depuis 2013, une opération de coopération entre d’une part des collèges, un centre de formation par alternance et des lycées, et d’autre part une quinzaine d’entreprises.

Dans ce cadre ont également été conclus des accords franco-allemands entre le collège de Seltz et la société Michelin à Karlsruhe en 2013, et depuis, entre le lycées Kessel de Haguenau avec la société Addi-Data de Rheinmünster, le lycée Siegfried de Haguenau avec la société Edeka à Rheinstetten, l’Institut de formation par alternance de la CCI de Strasbourg avec Lidl à Hartheim et le lycées Schuman de Haguenau avec Lidl à Bietigheim.

Le président de la CCI Alsace, Bernard Stirnweis, a récemment présenté cette opération aux chefs d’entreprise set aux conseillers d’orientation, en présence du recteur, Jacques-Pierre Gougeon et du président de la IHK Karlsruhe, Wofgang Grenke.

Cette ouverture transfrontalière de « La classe sort en boîte » permet aux jeunes de s’intéresser aux potentialités d’emplois en Allemagne, et aux chefs d’entreprises allemands de mieux comprendre le système éducatif français.

Source : DNA du 23/09/15

Information : www.strasbourg.ci.fr

Flag fr_FR  Hotline des douanes allemandes pour des questions concernant le smic allemand

Hotline des douanes allemandes pour des questions concernant le smic allemand

Depuis l’introduction du salaire minimum en Allemagne le 1er janvier 2015, les douanes  responsables du contrôle sont de plus en plus sollicitées par les entreprises.

Une Hotline a été créée pour permettre aux entreprises de poser toutes les questions liées aux déclarations obligatoires, à l’obligation de conservation des documents et à l’obligation de coopération …

Contact : Zentrale Auskunft der Zollverwaltung

Telefon : 0049 (0)351 44834-520

E-Mail : info.gewerblich@zoll.de

Source : News du Passe-droit Allemagne – Octobre 2015 – CCI de Strasbourg et du Bas-Rhin

www.strasbourg.cci.fr  – juridique@strasbourg.cci.fr

Flag fr_FR  Congrès International au Parlement Européen de Strasbourg – 26/27 novembre 2015

L’euro-Institut vous propose un colloque international sur le thème :

Génération Y + Démocratie des genres aujourd’hui = Economie de demain

Comment la jeune génération révolutionne la conception de l’économie de demain au-delà des frontières ?

Congrès international
26-27 novembre 2015
Parlement européen, Strasbourg
Un salaire attractif seul ne suffit plus à les attirer. La jeune génération Y. Leur boulot doit s´adapter à
leur vie. Leur emploi doit s´accorder avec leurs valeurs, leurs conceptions de la société, de la famille
et de l´individualité. Souvent, cet état d´esprit laisse l´ancienne génération perplexe. « Ils ne veulent
plus vraiment travailler ! » jugeait un lobbyiste économique plus âgé. Est-ce vraiment le cas ? Ne
s’agit-il pas là de deux conceptions différentes ? Du fait des crises politiques et économiques, la
génération Y porte un regard critique sur des valeurs telles que le statut ou l´argent ainsi que sur les
rôles de genre et sur l’égalité entre femmes et hommes. Cette remise en question a un impact
considérable sur les conceptions de la société et de l´économie d´un pays. De plus, la génération Y
est mobile et fait preuve d’une capacité d´adaptation par-delà les frontières. A leur tour, ces
éléments ont un impact au niveau régional.
Le congrès international « Génération Y + Démocratie des genres aujourd’hui = Economie de demain
» abordera les questions suivantes :
Que signifie concrètement cette évolution des rôles et des valeurs pour la situation économique et
sociale dans l’espace frontalier entre l’Allemagne, la France, la Suisse, le Luxembourg et l’Autriche ?
Comment les exigences à l’égard des employé·e·s et des employeurs-ses évoluent-elles ? Que signifie
précisément « la démocratie des genres » dans la pratique ? Quels exemples de bonnes pratiques de
démocratie des genres existent déjà ? Quelles possibilités de mise en réseau offre cette région
frontalière ?
Sont invitées toutes les personnes intéressées, les élu·e·s et les scientifiques.
Plus d´informations à venir.
Die Konferenz ist eine Veranstaltung der GFGZ in Kooperation mit
dem Europäischen Parlament und dem Euro-Institut.
La conférence est organisée par la GFGZ en coopération avec le
Parlement européen et l’Euro-Institut.

Source : GFGZ – Gesell. z. Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit www.gfgz.org

Kontakt : info@gfgz.org

Flag fr_FR  Période de formation en milieu professionnel à l’étranger dans la région du Rhin supérieur

 

 

 

«Période de Formation en Milieu Professionnel (PFMP) à l’étranger dans la région  du Rhin supérieur – Certificat Euregio à l’attention des  élèves en lycée professionnel et des apprentis» Un Projet de la Conférence franco-germano-suisse du Rhin supérieur 

Les jeunes qui, dès la formation initiale, apprennent à communiquer et à coopérer au-delà des frontières, disposent  de meilleures perspectives professionnelles. Le monde des entreprises opère de plus en plus dans des contextes internationaux, et l’expérience d’un stage à l’étranger ainsi que la connaissance de la vie du travail au quotidien dans un autre pays européen sont des atouts indéniables pour la réussite professionnelle.

Le projet « Certificat Euregio » offre aux apprentis et aux élèves de lycées professionnels de la région du Rhin supérieur l’opportunité d’acquérir des premières expériences professionnelles dans un pays étranger. Le Rhin supérieur, qui englobe l’Alsace, la Suisse du nord-ouest, le Pays de Bade et le Palatinat, est un espace idéal pour que les jeunes puissent apprendre à connaître un pays étranger voisin, à se familiariser avec la culture d’entreprise et les manières de vivre du pays en question. Par le biais d’un stage de quatre semaines minimum, les jeunes peuvent également acquérir des compétences supplémentaires européennes, et les entreprises ont l’occasion, en même temps, de renforcer l’attractivité de leur apprentissage en proposant cette expérience complémentaire. Le projet Euregio est le résultat d’un travail collaboratif des autorités responsables de la formation professionnelle dans le cadre du Comité d’Experts pour la formation professionnelle de la Conférence du Rhin Supérieur et rendu possible grâce à la participation financire des partenaires du projet.

En outre, le stage effectué peut faire l’objet d’une inscription à l’ « europass Mobilité» de l’Union européenne http://www.europass-france.org. Cette année, environ 230 jeunes se verront attribuer le « Certificat Euregio ». Les entreprises ayant participé pour la première fois au projet recevront également un certificat.

La remise des Certificats Euregio aux participants des quatre régions du Rhin supérieur aura lieu le      lundi, 2 novembre 2015 à 11h00 au Europa-Park à Rust.

Source : Conférence Franco-Germano-Suisse du Rhin Supérieur-  www.conference-rhin-superieur.org

Contact : Ingrid THOMALLA – Regierungspräsidium Karlsruhe – ingrid.thomalla@rpk.bwl.de

Flag fr_FR  Fête du vin nouveau à Landau : Haguenau vous y emmène.

Fête du vin nouveau à Landau : on vous y emmène !

A l’occasion de la Fête du Vin nouveau de Landau (Fest des Federweißen) et alors que la « Landesgartenschau 2015 » s’apprête à fermer définitivement ses portes après une année de succès, la Ville de Haguenau, en partenariat avec la Ville de Landau, organise une « navette bus », samedi 17 octobre prochain, pour vous permettre de partir à la découverte de notre ville jumelle.

Une visite, en français, de la ville de Landau est également prévue par l’Office de Tourisme de Landau.

Coût du transport : 6€ par personne.

Coût de la visite : 4€ par personne.

Inscription et paiement : exclusivement à l’Office de tourisme, Place Joseph Thierry, à Haguenau

Renseignement : 03 88 06 59 99

 

fete du vin nouveau landau haguenau octobre 2015

Source : E-Hebdo N° 317 – Haguenau Newsletter du 8 octobre 2015

Contact : newsletter@ville-hagueanu.fr  

Flag fr_FR  Salaire minimum en Allemagne : bilan positif

Bilan positif pour le salaire minimum allemand

Source : © CIDAL – 16 sept. 2015

Certains avaient prédit une destruction massive d’emplois. Il n’en est rien. Neuf mois après sa création, le salaire minimum semble avoir des effets positifs en Allemagne. Il « profite, en particulier, aux personnes peu qualifiées et en formation », s’est réjouie mardi la ministre allemande de l’Emploi et des Affaires sociales, Andrea Nahles, lors d’une conférence organisée par la Confédération allemande des syndicats (DGB).

Des bénéfices pour les salariés peu qualifiés et en formation

Selon l’Office fédéral des statistiques (destatis), ces deux catégories ont enregistré des hausses de salaires nettement supérieures à la moyenne au premier trimestre (respectivement de de 4 % et 2,8 %). Plus généralement, le salaire minimum semble avoir apporté un gain de pouvoir d’achat sensible aux salariés des régions de l’est, et à ceux des secteurs à bas salaire (restauration, services de surveillance et de garde, etc.) Fixé à 8,50 euros de l’heure, il profite au total à 3,7 millions de salariés.

Toujours selon les statistiques, le salaire minimum n’a entraîné de hausse des prix notable, la chute du prix du pétrole asséchant l’inflation. Par contre, il pourrait contribuer à l’équilibre des comptes sociaux. Le nombre de personnes à très bas salaire touchant une allocation de complément de l’État a, en effet, diminué.

  • Moins de « minijobs »

Autre effet notable : un reflux net des « minijobs ». Depuis le début de l’année, leur nombre aurait baissé de 200 000 en moyenne par rapport au niveau de 2014, constatent les spécialistes du marché du travail. Il est, toutefois, impossible de savoir si ces emplois précaires se sont transformés en emplois réguliers, affirme le président de la Confédération des associations patronales allemandes (BDA), Ingo Kramer.

La fraude semble, en tout cas, restreinte. Sur 25 000 contrôles effectués, seules 300 infractions ont été constatées.

  • Créé au bon moment

La ministre du Travail et des Affaires sociales espère maintenant une revalorisation du salaire minimum d’ici à 2017. Il reviendra à une Commission spécifique d’en décider.

Elle souligne, par ailleurs, que le salaire minimum a été créé au bon moment. Il garantit, en effet, que les réfugiés souvent peu qualifiés et non germanophones qui affluent actuellement en Allemagne ne seront pas « exploités » par des employeurs peu scrupuleux.

Source : News du Passe-droit Allemagne – Octobre 2015- CCI de Strasbourg et du Bas-Rhin

www.strasbourg.cci.fr

Contact : actusjuridiques.strasbourg@alsace.cci.fr

Flag fr_FR  Marché allemand : de l’argent frais pour les start-up.

De l’argent frais pour les start-up

Source : © CIDAL – 17 sept. 2015

Le gouvernement allemand veut soutenir la création et le développement d’entreprises innovantes. Or, les porteurs de projets ont parfois du mal à attirer les investisseurs et à trouver des financements. Pour y remédier, Berlin a adopté mercredi un ensemble de mesures visant à leur faciliter l’accès au marché du capital-risque.

La principale nouveauté est le doublement à 500 000 euros du plafond d’investissement ouvrant droit à une subvention représentant 20 % du montant investi.

Cette subvention est ouverte business angels, particuliers ou entreprises, qui soutiennent des start-up pour un montant minimum de 10 000 euros. Entre mai 2013 et août 2015, elle a déjà permis de drainer 100 millions d’euros vers des jeunes pousses innovantes. La plupart du temps, les business angels apportent en outre aux jeunes créateurs leur expérience de la gestion d’entreprise et leurs contacts.

 

  • Soutien aux idées courageuses

Le gouvernement souhaite, de plus, voir les investisseurs soutenir des idées nouvelles et des projets courageux. Pour les y encourager, il a adopté une double mesure fiscale : un droit au remboursement de l’impôt sur les plus-values de cession en cas de revente, et une subvention de compensation proportionnelle au capital investi en cas de pertes. Jusqu’à présent, ces droits à compensation étant limités à 20 % du capital investi sous un plafond de 250 000 euros.

Enfin, le gouvernement s’est engagé à ne faire peser sur le financement des start-up aucune nouvelle charge. Les entreprises innovantes seront ainsi exemptées de l’imposition sur le flottant (parts des actions effectivement cotées en bourse).

Plus d’informations :

Office de presse et d’information du gouvernement fédéral (en allemand) :

www.bundesregierung.de/Content/DE/Artikel/2015/09/2015-09-16-wagniskapital-eckpunktepapier.html

Source : News du Passe-droit Allemagne – Octobre 2015 – CCI de Strasbourg et du Bas-Rhin

www.strasbourg.cci.fr

Contact: actusjuridiques.strasbourg@alsace.cci.fr

Flag fr_FR  Ouvrir de nouvelles perspectives entre l’Alsace du Nord et la métropole de Karlsruhe

Matinée du SCoTAN :

6ème rencontre annuelle des élus et des acteurs de l’aménagement du territoire en Alsace du Nord.

Samedi 17 octobre 2015 de 9h à 12h
Séminaire de jeunes à Walbourg

La Matinée du SCoTAN constitue, chaque année, un évènement marquant en Alsace du Nord, en matière d’aménagement et de prospective territoriale. Les dernières éditions ont réuni plus d’une centaine de participants dont de nombreux élus, représentants institutionnels et organisations socio-professionnelles.

‘’Ouvrir de nouvelles perspectives entre l’Alsace du Nord et la métropole de Karlsruhe’’

Table ronde 1 : Alsace du Nord / région de Karlsruhe : quelles complémentarités de part et d’autre du Rhin?

L’évolution du périmètre régional et la présence de la métropole de Karlsruhe peuvent-elles repositionner la centralité de l’Alsace du Nord, et dans quelles conditions ? Cette géographie régionale recomposée ouvre-t-elle de nouvelles opportunités ?

Intervenants (sous réserve de modifications) :

– Claude Sturni, président du syndicat mixte du SCoTAN
– Philippe Richert, président du Conseil régional d’Alsace
– Frank Mentrup, Oberbürgermeister de Karlsruhe/président de la
TechnologieRegion Karlsruhe
– Guy-Dominique Kennel, président de l’ADIRA / sénateur du Bas-Rhin

 

Table ronde 2 : Les déplacements comme levier de développement prioritaire entre l’Alsace du Nord et Karlsruhe

L’objectif de cette table ronde vise à mieux comprendre le fonctionnement transfrontalier en termes de mobilité et de développement, de manière à dégager les principaux enjeux d’aménagement transfrontaliers entre ces deux territoires de vie.

Intervenants (sous réserve de modifications) :

– Wolfgang Grenke, président de l’Industrie und Handelskammer (CCI) de
Karlsruhe
– Denis Hommel, président du SCoT de la Bande Rhénane Nord
– Antoine Herth, vice-président du Conseil régional d’Alsace
– Fritz Brechtel, président de l’Eurodistrict PAMINA

Inscription obligatoire par courriel : scotan@alsacedunord.fr

Télécharger le programme détaillé ici.

Lire la suite…

 

Source : SCOTAN www.scotan.fr

Flag fr_FR  A vos agendas : conférence à la CCI de Strasbourg le 13 octobre 2015

REUNION D’INFO

Tous à vos agendas …réunion à ne pas manquer !

« Allemagne – Salaire minimum légal et autres spécificités du droit du travail  »

Allez-vous embaucher du personnel en Allemagne ? A quelles cotisations sociales seront soumises les rémunérations versées ? Vous vous interrogez sur les heures supplémentaires et les congés ? Quelles sont vos obligations en tant qu’employeur français ? Quelles sont les règles à respecter en cas de licenciement ?
Pour vous permettre de prendre connaissance des dispositions allemandes, JurisInfo franco-allemand du Service Juridique de la CCI de Strasbourg et du Bas-Rhin organise une réunion d’information gratuite

Le mardi 13 octobre 2015 à 17h00

CCI de Strasbourg et du Bas-Rhin
Salle Saint Thomas
10 place Gutenberg à Strasbourg

Un verre de l’amitié sera servi à l’issue de cette réunion (durée : 2 heures environ).

Inscription par courriel à juridique@strasbourg.cci.fr
ou par téléphone au 03.88.75.25.23

Source : Newsletter « News du passe-droit Allemagne  » – Octobre 2015 – CCI de Strasbourg et du Bas-Rhin www.strasbourg.cci.fr

Contacts : actusjuridiques.strasbourg@alsace.cci.fr

 

Flag fr_FR  Les 5 et 6 octobre à Kaiserslautern : réunion de la conférence du Rhin Supérieur

Deuxième réunion de travail commune du Sommet de la Grande Région et de la Conférence franco-germano-suisse du Rhin supérieur

les 5 et 6 octobre 2015 à Kaiserslautern

Le Secrétariat du Sommet de la Grande Région et le Secrétariat commun de la Conférence du Rhin supérieur invitent à la seconde réunion de travail conjointe des groupes de travail du Sommet de la Grande Région, du CESGR et de la Conférence du Rhin supérieur.

3 ateliers sur les thématiques:

– Climat/Energie et Enseignement supérieur/Recherche,

– Marché du travail / Formation et Environnement/Agriculture/Education au développement durable,

– Infrastructure/Mobilité et Economie/Promotion des entreprises/Compétitivité-Interclusting

seront proposés. L’objectif de ces ateliers est d’une part de faciliter la connaissance mutuelle des acteurs et de leurs thèmes et projets et d’autre part de permettre l’échange sur d’éventuels projets communs.

La manifestation sera traduite en allemand et en français.

Source : secrétariat commun de la Conférence du Rhin Supérieur

www.conference-rhin-sup.org

Information : secretariat.sommet@granderegion.net

Flag fr_FR  CCI de Strasbourg et du Bas-Rhin : des projets pour favoriser l’emploi et la formation transfrontalière

Le président de la CCI de Strasbourg et du Bas-Rhin, M. J.L. Heimburger, a récemment évoqué les projets en cours pour développer la recherche d’emploi dans le pays de Bade, ou dans la région de Bâle,  dans le contexte du fort taux de chômage enregistré en Alsace.

Des actions concrètes sont prévues dans le secteur de la formation à la langue allemande, du bilinguisme et du développement de l’apprentissage transfrontalier.  Parmi celles ci, il convient de citer l’exemple de l’opération  » Les classes sortent en boîte » et la signature de conventions avec l’IHK de Karlsruhe et d’autres partenaires allemands. Il est également prévu de mettre en place prochainement, à Lauterbourg, un bureau de placement transfrontalier tel qu’il existe déjà à Kehl.

Les projets en cours concernent l’opération « Réussir sans frontière » pour simplifier les relations entre les entreprises des différents pays frontaliers, développer l’innovation, les transports, les services et la coopération dans le secteur du transfert de technologies. Ce projet verra le jour début 2016 et ses actions se déclineront jusqu’en 2020.

Source : Le Point Economique 3.09.2015

Contact : www.strasbourg.cci.fr

 

 

Flag fr_FR  Regroupement transfrontalier : création de TriRhenaTech

Un regroupement franco-allemand a vu le jour récemment nommé TriRhenaTech. Il regroupe, au niveau allemand, les Hochschulen de Furtwangen, Karlsruhe, Offenburg ainsi que et la Fachhochschule Nordwestschweiz et, au niveau français, Alsace Tech qui compte 14 grandes écoles.

Ce regroupement est animé par Jean Pacevius, titulaire d’une maîtrise en sciences politiques de l’Institut des Hautes Etudes Européennes et d’un Master en Politiques Européennes et coopération franco-germanique de l’IEP Starsbourg.

Source : Le Point Economique 3.09.15

Contact : jean.pacevicius@hs-offenburg.de   

Flag fr_FR  Concours Lépine de la Foire Européenne de Strasbourg : prix pour la société PYRUM

Via la société Pyrum Innovations, l’Alsacien Julien Dossmann a développé avec deux associés allemands un procédé de thermolyse et de condensation permettant de transformer les déchets caoutchouteux, et en particulier les pneus, en plusieurs produits à forte valeur ajoutée (gaz, pétrole, coke).

Pyrum Innovations dispose déjà à Dillingen, en Sarre, d’une unité exploitant cette technologie inédite. « Une autre devrait voir le jour à la rentrée 2016 à Lauterbourg », a révélé Julien Dossmann, son DG.

La société vient d’ailleurs de recevoir le prix du Conseil régional d’Alsace au Concours Lépine européen de la Foire européenne de Strasbourg.

Source : First Eco du 15/09/2015

Flag fr_FR  La patrouille de France à Haguenau

Grand meeting aérien les 26 et 27 septembre 2015.

La Patrouille de France à HaguenauShow exceptionnel de la Patrouille de France au meeting aérien de Haguenau !Les associations de l’aérodrome de Haguenau et la Ville de Haguenau organisent le 26 et 27 septembre 2015, un grand meeting aérien :

La Patrouille de France en sera la tête d’affiche.

Des dizaines de milliers de spectateurs sont attendus.

L’événement qui se profile est énorme et attirera des dizaines de milliers de personnes à l’aérodrome de Haguenau le 26 et 27 septembre 2015.

Imaginez un meeting aérien auquel participera la célèbre Patrouille de France (PAF), mais aussi des avions de légende comme le Junkers JU52, le P51 Mustang  ou encore un T28 Fennec

Patrouille de France au meeting aérien de Haguenau !

Vol d’aéronefs civils et de collection, planeurs, hélicoptères civils et militaires, aéromodélisme, parachutisme… un week-end de sensation fortes !

L’Alphajet de la Patrouille de France sera présenté au meeting aérien de Haguenau

Source : E- Hebdo de Haguenau du 10 septembre 2015

Contact : newsletter@ville-haguenau.fr 

Flag fr_FR  Assistance à l’Autonomie à Domicile : Journées Franco-Allemande à Obernai

Les technologies de l’assistance à l’autonomie à domicile, ou Ambient Assisted Living, AAL, suscitent de plus en plus d’intérêt. Ces technologies sont destinées à faciliter le quotidien des personnes âgées et dépendantes. Mais que représente exactement ce marché et quels modèles économiques sont viables ? Comment rendre abordables les technologies disponibles ? Quelles sont les attentes précises des clients potentiels ?

Ce sont ces questions et bien d’autres qui seront au centre des 1res Journées AAL franco-allemandes du lundi 28 septembre à 13 h jusqu’au mardi 29 à 14 h à Obernai.

La société Hager Group est en effet l’organisatrice de cette rencontre qui sera accueillie dans le nouveau Forum de l’entreprise. « L’assistance à l’autonomie à domicile est un domaine d’activité encore très récent, qui nécessite de nombreuses concertations et études de marché », explique Stéphane Kreutzer, directeur du développement AAL chez Hager.

De nombreux acteurs de toutes tailles interviennent sur ce marché et le groupe Hager souhaite encourager les synergies et les rencontres. L’organisateur, qui bénéficie de l’appui des collectivités de Sarre et d’Alsace, espère la participation d’environ 250 personnes à ces premières rencontres. Organisée en français et en allemand, la manifestation bénéficiera d’une traduction simultanée. Participation payante.

Contact : www.hagergroup.com/aal-days

Flag fr_FR  Prix franco- allemand de l’économie 2015.

 

Un prix franco-allemand est organisé. Start-ups alsaciennes, c’est l’occasion d’y participer !


Ce prix franco-allemand de l’économie 2015 est organisé sous le patronage des ministères de l’économie français et allemand.

Les sociétés peuvent participer dans l’une des cinq catégories de prix : environnement et climat, innovation et nouvelles technologies, ressources humaines, coopération industrielle, start-up.

Concernant le prix de l’innovation et des nouvelles technologies, cette catégorie récompense une innovation issue d’une coopération franco-allemande. Les organisateurs entendent par « coopération franco-allemande » un projet réalisé entre une société ou une organisation française et une société ou une organisation allemande lors des deux dernières années.

Concernant le prix de la start-up, cette catégorie récompense la réussite d’une start-up, également dans un contexte franco-allemand.

Date limite de candidature : lundi 21 septembre 2015.

Contact : www.francoallemand.com

Source : E-newsletter du 14/09/2015

http://www.e-alsace.net

Flag fr_FR  Allemagne – salaire minimum légal et autres spécificités du droit du travail.

TOUS A VOS AGENDAS !

REUNION A NE PAS MANQUER !

 

JurisInfo franco-allemand du Service Juridique de la CCI de Strasbourg et du Bas-Rhin organise en collaboration avec Maître Jörg LUFT – Rechtsanwalt, une réunion d’information sur le thème : « Allemagne – Salaire minimum légal et autres spécificités du droit du travail ».

Cette réunion aura lieu le mardi 13 octobre 2015 à 17h, à la CCI de Strasbourg et du Bas-Rhin-10, place Gutenberg.

Vous pourrez ainsi prendre connaissances des dispositions législatives allemandes en matière de droit social et plus précisément si vous embauchez des salariés en Allemagne savoir à quelles cotisations sociales seront soumises les rémunérations versées, quelle est la législation en matière d’heures supplémentaires et de congés, quelles sont les obligations d’un employeur français et quelles sont les règles à respecter en cas de licenciement.

Contact : Inscription par courriel à juridique@strasbourg.cci.fr ou par téléphone au 03.88.75.25.23.

Source : Actualités juridiques septembre 2015 – CCI de Strasbourg et du Bas-Rhin

Flag fr_FR  Forum Franco Allemand de la formation à Strasbourg les 20 et 21 Novembre

Prochain rendez-vous les 20 et 21 Novembre 2015
17e Forum Franco Allemand
Un lieu – 3 salons !
Strasbourg – Palais des Congrès

Forum Franco Allemand : Le Salon des formations supérieures franco-allemandes.
2 jours pour s’informer sur les formations supérieures, de la licence au doctorat, leurs débouchés et les opportunités de carrière franco-allemandes !
Plus de 160 cursus intégrés franco-allemands

– Salon de l’Etudiant : formations artistiques & Communication

– Salon de l’Etudiant : santé, social & paramédical

Information : http://www.dff-ffa.org

 

 

Flag fr_FR  Etude portant sur le marché transfrontalier.

Un universitaire, Michel Hau, le président de la maison de l’emploi de Strasbourg, Patrick Roger, et le directeur de l’agence pour l’emploi d’Offenburg, Horst Sarbacher, ont mené récemment une étude relative au marché transfrontalier.

20.000 salariés du Bas-Rhin travaillent dans le Land voisin du Baden-Wurtemberg, dont 6.00 dans le proche Ortenau. Ce chiffre tend à faiblir, sauf sur le territoire de Wissembourg,  et la moyenne d’âge à augmenter.

Les obstacles principaux obstacles sont ceux de la maîtrise de la langue, mais aussi du niveau de salaires allemands qui n’est plus aussi attractif que par le passé. Le niveau de formation des français reste aussi difficile à apprécier pour les employeurs Outre-Rhin.

Les agences pour l’emploi allemandes prévoit à compter de septembre un accompagnement spécifique aux demandeurs d’emploi français. Une offre à utiliser largement car l’Ortenau propose de nombreux postes dans le commerce et l’industrie.

Source : Dernières Nouvelles d’Alsace du 28/8/2015

Flag fr_FR  Deux postes de services civiques proposés par l’Eurodistrict Pamina.

L’Eurodistrict Pamina basé à Lauterbourg , avec la fédération des MJC du Bas-Rhin, propose deux postes dans le cadre du service civique. Ils sont à pourvoir au 1 er octobre 2015 pour une durée de 9 mois.

La mission des volontaires sera l’accompagnement du réseau jeunesse PAMINA. Il s’agit d’un regroupement d’environ 20 animateurs jeunesse du Palatinat, de Bade et d’Alsace, qui s’engagent à la rencontre de jeunes au delà des frontières.

Source : Dernières Nouvelles d’Alsace du 07/08/2015

Informations : www.eurodistrict-pamina.eu  

Flag fr_FR  Haguenau : la rentrée des créateurs et repreneurs d’entreprises

Journée d’information et de conférences sur la création et reprise d’entreprises

Envie de créer votre entreprise, vous êtes entrepreneur mais ne savez pas par ou commencer ? Une seule journée pour répondre à toutes vos questions !

Le vendredi 18 septembre 2015

Lieu : Le CAIRE
Adresse : 84 route de Strasbourg 67500 HAGUENAU


Horaires

9h – 17h

Source :  www.ville-haguenau.fr

Information :  Dominique Platz , Tél : 03 88 63 39 00

 - Crédit :

Flag fr_FR  Rencontre transfrontalière entre Rastatt et Forstfeld : des perspectives d’emploi en Allemagne

Le maire de Forstfeld et le Landrat de Rastatt se rencontrent régulièrement pour faire le point sur la situation économique dans leur territoire respectif.

Dans le secteur de l’emploi, l’activité économique et les investissements sont en plein développement en Allemagne : ainsi au plan national Bosch embauche 18 000 diplômés dans le cadre de son plan « Industrie 4.0  » et dans le pays de Bade, Mercedes Benz recherche 550 personnes. Au Baden Airpark, avec l’essor de l’impression 3 D, la société Stratathys a recruté 80 salariés. De manière générale, plusieurs milliers places d’apprentissage sont offertes avec la possibilité de se former en cours en France et en pratique dans une société allemande.

En matière de transports entre les deux territoires, un projet de financement Pamina Interreg V est en cours pour créer une piste cyclable entre Iffezheim et Roppenheim . Une étude de faisabilité est également en cours pour la création d’une ligne de bus Rastatt-Haguenau.

Source : DNA du 17/07/2015

Flag fr_FR  Coopération Alsace / Rhénanie Palatinat : rencontre entre M. Richert et Mme Dreyer

Récemment s’est tenue à Strasbourg une rencontre entre le Président du Conseil Régional d’Alsace, M.  Richert, et Mme Dreyer, ministre-présidente de Rhénanie-Palatinat au cours de laquelle ont été évoqués plusieurs dossiers relatifs à la coopération transfrontalière entre les deux territoires.

Parmi ces projets en cours , il convient de citer ceux visant surtout l’amélioration de l’emploi transfrontalier et de l’apprentissage dans les deux pays notamment par le développement du multilinguisme et l’amélioration des liaisons ferroviaires :

– le projet bilatéral de mise à disposition de jeunes enseignants diplômés du premier degré en Allemagne mis en place par le ministère de l’Education de Rhénanie-Palatinat doit apporter un soutien à la filière bilingue paritaire en Alsace.

– l’opération « Réussite sans frontière / Erfolg ohne Grenzen » facilite l’accès des jeunes au marché de l’emploi du pays voisin par un processus d’apprentissage transfrontalier unissant l’Alsace au Bade-Wurtemberg et à la Rhénanie-Palatinat.

– dans le secteur des transports et pour faciliter la mobilité professionnelle, les deux interlocuteurs ont annoncé le cofinancement d’une étude portant sur les besoins et les améliorations des relations ferroviaires entre l’Alsace et le Palatinat incluant la Sarre et Bade.

– en matière de recherche et d’innovation, la politique commune « Offensives Sciences » lancée depuis 2011 avec la Bade-Wurtemberg, l’Alsace et la Rhénanie-Palatinat sera poursuivie.

Source : DNA du 16/07/2015 et Journal des Entreprises du 16/07/2015

Flag fr_FR  Signature d’un partenariat transfrontalier entre la CCI de Strasbourg et l’entreprise LIDL au pays de Bade

Un accord a récemment été signé entre le pôle formation de la CCI de Strasbourg et l’entreprise Lidl qui compte 1200 collaborateurs de Renchen à Weil -am-Rhein dans le pays de Bade.

L’objectif de ce partenariat transfrontalier est de permettre une formation en alternance pour les jeunes de France, en étant employés dans l’une des 50 filiales allemandes de Lidl, ainsi que des enseignements au pôle formation de Strasbourg et des visites du centre logistique de la société situé à Eschbach.

Concrètement, cette action a permis le recrutement l’an dernier, à Kehl, d’une jeune alsacienne, et l’embauche d’un étudiant est annoncée pour septembre de cette année.

Source : DNA du 07/07/2015

Information : www.pole-formation-cci.org

Flag fr_FR  Bilan positif du premier volet « Offensive Sciences »

Opération  » Offensive Sciences » dans la région trinationale métropolitaine.

photo offensive sciences

 

Cette coopération scientifique réunit l’Alsace, le Baden-Wurtemberg et la Rhénanie-Palatinat.  L’édition 2011- 2015 était une première, elle a permis de financer 7 projets, à hauteur de 10 millions d’euros avec des fonds provenant des trois structures partenaires et de Interreg.

Les thématiques primées concernent l’environnement, l’histoire, la médecine , l’écologie et la cartographie. Ils ont abouti à la communication de dizaines d’articles scientifique et à des dépôts de brevet.

Source : Dernières Nouvelles d’Alsace du 03/07/2015

Informations : www.rmtmo.eu

 

 

Flag fr_FR  Rhin Supérieur : coopérations innovantes

Illustration de l'article
L’Offensive Sciences (OS) a contribué au financement de sept projets phares transfrontaliers dans le Rhin Supérieur pour un montant de 10 millions d’euros. Les voici.


La conférence de clôture de l’Offensive Sciences (OS) avait lieu le 2 juillet à l’Ecole nationale d’administration (ENA) de Strasbourg.

L’appel à projets lancé par l’OS a permis de financer, pour un montant global de 10 millions d’euros, sept projets de recherche dans les domaines de la médecine, des énergies renouvelables et des sciences humaines. Ces projets ont été sélectionnés pour leur caractère innovant et leur plus-value scientifique, parmi 36 propositions déposées. Ces fonds proviennent des trois régions (Land de Bade-Wurtemberg, Land de Rhénanie-Palatinat et la Région Alsace) et du programme européen INTERREG IV Rhin Supérieur.

Une exposition a présenté les résultats des sept projets financés dans le cadre de l’OS-RMT.

Les résultats sont également décrits dans une brochure bilingue disponible en ligne en cliquant ici.

Liste des projets financés :

1- Rhinfilm – Projections du Rhin Supérieur. Mémoire, histoire et identités dans le film utilitaire, 1900 – 1970

Partenaires : Université de Strasbourg, Universität Heidelberg

Budget global : 743 896 € (FEDER : 371 948 € et fonds régionaux : 162 000 €)

2- ChiraNET – Cristaux chiraux poreux pour la résolution racémique

Partenaires : Karlsruher Institut für Technologie, Université de Strasbourg (UMR-CNRS) 7140 Tectonique Moléculaire), Technische Universität Kaiserslautern

Budget global : 843 200 € (FEDER : 421 600 € et fonds régionaux : 250 000 €)

3- Oro-Dental Rare Diseases – Manifestations bucco-dentaires des maladies rares

Partenaires : Université de Strasbourg, Universitätsklinikum Freiburg, GIE-CERBM, les Hôpitaux Universitaires de Strasbourg, Universitätsklinikum Heidelberg

Budget global : 1 971 342 € (FEDER : 985 671 € et fonds régionaux : 250 000 €)

4- Cardiogene – Mécanismes génétiques des maladies cardio-vasculaires

Partenaires : GIE-CERBM – Institut Clinique de la Souris, Universität Heidelberg, Laboratoire Européen de Biologie Moléculaire, Universitätsklinikum Heidelberg

Budget global : 1 122 520 € (FEDER : 561 260 € et fonds régionaux : 250 000 €)

5- Neuro-Rhine – Neurogénèse et Neuroprotection pour la prévention des troubles neurologiques ou la restauration des fonctions neurophysiologiques

Partenaires : Université de Strasbourg, CNRS, Universitätsklinikum Freiburg

Budget global : 2 189 206 € (FEDER : 1 094 603 € et fonds régionaux : 250 000 €)

6- OUI Biomasse – Innovations pour une utilisation durable de la biomasse dans la région du Rhin Supérieur

Partenaires: Karlsruher Institut für Technologie, Université de Strasbourg, Universität Freiburg, CNRS, Universität Koblenz-Landau, Université de Haute-Alsace, ENGEES, Universität Basel, Fachhochschule Nordwestschweiz, ASPA

Budget global : 1 945 862 € (FEDER : 845 431 € et fonds régionaux : 250 000 €) 7- PLAN-ER – Un outil de SIG pour la planification des énergies renouvelables

7 – PLAN-ER – Un outil de SIG pour la planification des énergies renouvelables

Partenaires : Universität Koblenz-Landau, Karlsruher Institut für Technologie, Université de Strasbourg, CNRS

Budget global : 936 354 € (FEDER : 468 177 € et fonds régionaux : 186 957 €)

Source : E- Newsletter du 8/07/2015

Informations : www.e-alsace.net

Flag fr_FR  Remise du prix Silbermann de l’Eurodistrict 2015 à des jeunes de Haguenau et Rastatt.

Le 17 juin dernier s’est tenu, en l’église Saint-Thomas de Strasbourg, la remise du prix Silbermann de l’Eurodistrict 2015 en présence de nombreuses personnalités et sous l’égide du Lions Club Strasbourg-Métropole-Europe.

Le but du concours, créé en 2012, est de promouvoir des rencontres et des actions communes entre les établissements scolaires d’Alsace et du Pays de Bade.

Le vainqueur de l’édition 2015 est le lycées des métiers Heinrich-Nessel de Haguenau avec la J. Durler Schule de Rastatt et le projet « Du lycée à l’entreprise ». A cette occasion, les jeunes des deux côtés du Rhin ont contacté des chefs d’entreprises des deux pays afin d’appréhender leurs souhaits quant aux connaissance en langue, en savoir faire tant professionnel que de présentation et de motivation.

Une vidéo des entretiens a été mise en ligne sur le réseau CANOPE.

Source : Dernières Nouvelles d’Alsace du  21/06/2015

Flag fr_FR  Prix Franco-Allemand de l’économie 2015


Sous le patronage
d’ Emmanuel Macron,
Ministre de l’Economie
de l’Industrie et du Numérique


Sous le patronage
de Sigmar Gabriel,
Ministre fédéral de l’Économie
et de l’Énergie

Le Prix Franco-Allemand de l’Economie met à l’honneur la coopération des entreprises françaises et allemandes. Ce prix hautement symbolique récompense des exemples de « Best-Practice » franco-allemands des deux dernières années dans les domaines suivants :

           ●  l’environnement et le climat
●  les ressources humaines
●  l’innovations et les nouvelles technologies
●  la coopération industrielle
●  le prix de la start-up

CANDIDATURE

Date limite de candidature :
jeudi, le 10 septembre 2015

Le Prix Franco-Allemand des Industries Créatives et Culturelles a pour objet de mettre à l honneur et recompenser les coopérations franco- allemandes (entreprises, institutions ou individus) les plus talentueuses et performantes dans les domaines suivants:

           ●  Editions musicales
●  Livres
●  Editions cinématographiques
●  Editions numériques, jeux vidéos
●  Mode
●  Design
●  Medias
●  Commerces culturels (Luxe, galeries d’ Art…)

CANDIDATURE

 Date limite de candidature :
jeudi, le 10 septembre 2015


Source : Lettre de la Chambre Franco-Allemande de Commerce et d’Industrie.

Contact : Pour toute question complémentaire, nous restons à votre disposition par Tél : 01 40 58 35 33 ou par e-mail sous www.francoallemand.com

Flag fr_FR  Astuces juridiques et fiscales pour s’implanter en Allemagne.

« Comment s’implanter en Allemagne ?

Les astuces juridiques et fiscales pour conquérir le

marché allemand ! »

La Chambre de Commerce et d’Industrie de Strasbourg et du Bas-Rhin vous invite à une réunion d’information gratuite sur ce thème :

A Strasbourg le jeudi 18 juin 2015 à 17h – Salle Saint Thomas

10, place Gutenberg à Strasbourg

Vous souhaitez créer une entreprise en Allemagne ? Vous hésitez entre une succursale ou une filiale ? Vous vous interrogez sur les conséquences juridiques et fiscales ?

Il existe plusieurs manières d’entrer sur le marché allemand. Le droit des sociétés allemand offre toute une variété de structures juridiques adaptées à tous types d’activités.

Afin de prendre connaissances de toutes ces informations essentielles, JurisInfo franco-allemand du Service Juridique de la CCI de Strasbourg et du Bas-Rhin organise une réunion d’information.

Cette réunion sera animée par :

  • Dr. Boris DOSTAL – Rechtsanwalt, Fachanwalt für Internationales – Wirtschaftsrecht
  • Andreas EIDEL – Wirtschaftsprüfer und Steuerberater et Frank LAUTENBACH, Steuerberater und Avocat à la Cour

Un verre de l’amitié sera servi à l’issue de cette réunion (durée : 2 heures environ).

Participation gratuite, mais inscription obligatoire

 s-incrire-rouge

separation-bleue

Contact : Service Juridique de la CCI Alsace  : + 33 (0)3 88 75 25 23

juridique@strasbourg.cci.fr

Source : Newsletter Industrie – juin 2015.

Flag fr_FR  Quatre cadres britanniques rachètent Thermal Ceramics à Wissembourg

Thermal Ceramics, installée à Wissembourg est devenue Sitek Insulation suite au rachat de l’entreprise par quatre cadres britanniques.

Le groupe américain Johns Manville avait implanté un site de production de matériaux d’isolation pour le bâtiment en 1965 à Wissembourg. En 1990, la société a été reprise par le groupe Morgan et s’est alors appelée Thermal Ceramics. En janvier 2015, quatre cadres britanniques ont repris l’activité et ont permis de préserver 123 emplois en Alsace du Nord.

L’ADIRA a su mobiliser les acteurs et moyens locaux pour permettre un accompagnement global. Un financement a été trouvé dans le cadre de la revitalisation Bürstner et d’autres actions sont en discussion.
Avec le soutien du groupe Morgan, la PME prend désormais un nouveau départ, les investisseurs souhaitent recruter une dizaine de collaborateurs supplémentaires d’ici 2016 et développer les ventes sur des marchés de niche à travers l’Europe. Par ailleurs, une politique d’investissement permettra de moderniser l’outil de production et de pérenniser les emplois sur le site de Wissembourg.

Le 29 mai 2015, une rencontre a été organisée avec Denis Brunet, les quatre investisseurs britanniques (John Simons, Ron Wainwright, Dominic Bodart et John Middleditch), plusieurs élus d’Alsace du Nord : Frédéric Reiss, Député, Christian Gliech, Maire de Wissembourg, Stéphanie Kochert, Conseillère départementale et Jean-Max Tyburn, Vice-Président de la Communauté de communes du Pays de Wissembourg, la SODIV et la BPI.
Tous ont salué la bonne nouvelle pour le territoire !

SITEK Photo ADIRA

Source : La lettre de l’Adira – Juin 2015
Contact  : Jean-Michel Staerlé à l’ADIRA au 03 88 52 82 81.

Flag fr_FR  Réunion d’information juridique le 18 juin à la CCI de Strasbourg

JurisInfo franco-allemand du Service juridique de la CCI de Strasbourg et du Bas-Rhin organise une réunion d’information portant sur le thème suivant :

« Comment s’implanter en Allemagne ?
Les astuces juridiques et fiscales pour conquérir le marché allemand ! »

10 Place Gutenberg
67000
STRASBOURG
Dates et horaires
Le 18 Juin 2015
De 17h00 à 19h00
Attention, toutes les dates sont sujettes à changement. Prenez contact avec l’organisateur avant d’entreprendre tout déplacement.

Source : Actualités juridiques de la CCI de Strasbourg – Mai 2015

Contact : CCI Info Services

Tél : 03 90 20 67 68

cci-infoservices@strasbourg.cci.fr

Flag fr_FR  Relations franco-allemandes entre le lycée Schwendi et la Handwerkskammer de Kaiserslautern

Grâce aux contacts établis entre la responsable des échanges franco-allemands de la chambre de Métiers (HWK) de Kaiserlsautern, et un professeur d’électrotechnique du Lycée Schwendi de Ingersheim un partenariat a été établi l’an dernier entre les deux structures.

L’opération est financée par le région de Rhénanie-Palatinat et par l’Office Franco-Allemand pour la Jeunesse.

Des élèves de 1ere ont ainsi pu installer des récepteurs satellite en Allemagne, et des apprentis allemands ont été initiés aux techniques de mesurage industrielles en France.

De nouvelles initiatives de ce genre sont prévues dans un proche avenir.

Source : Dernières Nouvelles d’Alsace du 29/05/2015

Flag fr_FR  Une étude en sociologie du CNRS analyse les obstacles au travail transfrontalier

Le sociologue Vincent Goulet du CNRS de Mulhouse a récemment présenté les résultats d’une enquête portant sur les entraves à l’embauche de français en Allemagne. Ce constat porte en particulier sur la jeunesse du sud de l’Alsace, alors que les sociétés du Baden-Wurtemberg voisin embauchent.

Les obstacles concernent à la fois le manque de mobilité des jeunes, leur faible niveau en langue, leur manque de qualification et leur mauvaise connaissance du marché du travail Outre-Rhin.

Une nouvelle étude est en cours, portant sur les jeunes d’Alsace suivant un apprentissage transfrontalier. Ses résultats seront publiés à la fin de 2015.

Source : Dernières Nouvelles d’Alsace du 22/05/2015.

Flag fr_FR  Réussir à travailler avec les allemands : atelier à Colmar le 23/06/2015

Vos rendez-vous

Comment réussir à travailler avec les Allemands ? 23/06/15 Colmar – Inscription jusqu’au 12/06/15

filauto-invitation-bandeau

.

Mardi 23 Juin / COLMAR

CCI Colmar Place de la Gare

 Intervenant : Ronald HOPP – Expert Business Developpment

 

8h30 – 10h00 : Comment aborder le marché ?

  • Préparation d’une stratégie adaptée
  • Trouver les entreprises et les marchés pertinents
  • Identifier les contacts-clefs 

10h00 – 12h00 : La communication franco-allemande

  • L’interculturel, clé de la compréhension
  • Adaptez vos outils de communication

Cas pratique : Analyse et conseils sur vos documents de communication

13h30 – 17h30 : Réussir vos négociation avec vos partenaires allemands

  • La négociation avec les Allemands en quelques mots
  • Construction de l’argumentaire
  • Déroulement de l’entretien

Cas pratique : Simulation d’entretien

 

Les raisons de participer à cet atelier :

  • Au-delà d’un marché de proximité, prendre en compte les spécificités du marché allemand pour les associer à votre propre démarche de développement export
  • Adapter et développer des outils de communication appropriés à vos cibles sur le marché allemand
  • Adapter et développer votre argumentaire à votre interlocuteur allemand
  • Cas pratiques pour améliorer la communication et la négociation avec vos partenaires actuels et à venir
  • Préparer votre participation à la Mission de Prospection Automobile en Bavière et dans le Baden Wurtemberg, organisée du 24 au 26 Novembre 2015

separation-bleue

Date limite d’inscription 12/06/15 (nombre limité de places)

Participation gratuite, inscription obligatoire

s-incrire-rouge

 

CONTACT

Pour toute question sur le programme FILAUTO :

Source : Newsletter Industrie CCI Alsace Mai 2015

Flag fr_FR  Semaine de l’Europe à Wissembourg : visite d’une délégation de Rhénanie-Palatinatt

A l’occasion de la semaine de l’Europe, qui s’est déroulée début mai à Wissembourg, le maire Christian Gliech a eu la visite d’une délégation venue, en train, du Land allemand voisin de Rhénanie-Palatinat. La ministre-présidente de ce Land, Manu Dreyer, était accompagnée d’une délégation du secteur des transports et des relations transfrontalières.

Ces échanges franco-allemands ont été l’occasion d’évoquer les actions menées en coopération entre Wissembourg et la ville voisine de Bad-Bergzabern. M. Gliech a cité les problèmes dans le secteur de la santé concernant des blocages empêchant des populations de bénéficier de soins de part et d’autre de la frontière. Dans le secteur du transport en train, ont été évoqués des soucis de liaison jusqu’à Strasbourg et de connexions peu pratiques. Par ailleurs, les soucis d’approvisionnement en eau potable sont traités en commun par le Syndicat des eaux de Wissembourg et la communauté de Communes de Bad Bergzabern.

Source : Dernières Nouvelles d’Alsace du 06/05/2015

Flag fr_FR  Les entreprises du pays de Bade cherchent de la main d’oeuvre

La situation économique du pays de Bade est très bonne, les entreprises du secteur sont à la recherche de salariés. Les hôpitaux, maisons de retraite et maisons de soins offrent des centaines d’emplois.

Dans le secteur industriel près de Karlsruhe, la société Blanco et Ego, qui produit des appareils ménagers, propose près de 200 postes de travail. Chez Daimler-Mercedes, 250 emplois sont à pourvoir. 5.000 places d’apprentissage sont disponibles à l’agence pour l’emploi de Karlsruhe-Rastatt.

Source : Dernières Nouvelles d’Alsace du 06/05/2015

 

Flag fr_FR  Partenariats franco-allemands d’aides à la recherche d’emploi

Dans le domaine de l’aide à la recherche d’emploi, existent, depuis des dizaines d’années, des relations entre Pôle Emploi, et son équivalent allemand nommé Bundesagentur für Arbeit.  Il y a deux ans, un partenariat officiel a été mis en place entre la Moselle et le Pays de Sarre.

Des relations bilatérales viennent d’être mises en place en Alsace, avec en particulier des liens avec les agences pour l’emploi du Baden-Wurtemberg et de Rhénanie-Palatinat. Cette aide à la recherche d’emploi a été financée par le programme Intereg V Rhin Supérieur 2014-2020.

Source : « Les Echos » du 18/05/2015

Flag fr_FR  Job Dating transfrontalier à Wissembourg le 27 mai prochain

Une opération de « Job Dating » aura lieu au CFA du Lycée Stanislas de Wissembourg le 27 mai 2015 de 14 h à 17 h.

A cette occasion, des jeunes alsacien(ne)s pourront rencontrer des entreprises palatines, badoises et alsaciennes qui  cherchent des apprentis pour une formation double diplôme GUC / KAUFMANN

Pour toute information voir le dépliant d’information  : flyer GUC

Contact : Frank ROTTER

CCI Alsace Pôle Formation

E-mail : f.rotter@alsace.cci.fr

 

 

Flag fr_FR  Coopération transfrontalière : un prix pour l’Université Populaire VHS PAMINA

UP PAMINA Photo article 0104

Remise de récompense à la directrice de l’UP Pamina – Photo DNA – 

L’université populaire Pamina VHS s’est vu décerné récemment, à l’hôtel de ville de Wissembourg, le prix Michel Bréal  pour son implication dans l’organisation d’environ 130 rencontres transfrontalières par an.  L’UP Pamina a été créée par plusieurs Volkshochschulen dans les années 1996 – 1997 et propose un programme semestriel bilingue complémentaire à ceux des universités populaires locales. Envion 37.000 personnes ont suivi ses enseignements depuis sa création.

Source : Dernières Nouvelles d’Alsace du 01/04/15 Véronique Kohler

 

Flag fr_FR  Semaine allemande de l’apprentissage : l’apprentissage transfrontalier mis en avant.

apprentissage transfr photo 1304

58 apprentis français sont actuellement en apprentissage dans le pays de Bade – Photo DNA –

Au cours de la récente semaine allemande de l’apprentissage, l’accent a été mis sur un type de formation encore trop peu connu, à savoir l’apprentissage transfrontalier. La formule consiste par exemple pour une entreprise allemande de recruter un jeune français pou y suivre sa formation pratique, alors que la formation théorique se déroulera dans un CFA français.

Pour une entreprise allemande l’embauche d’un jeune apprenti français permet de contrer deux problèmes majeurs rencontrés par les chefs d’entreprises Outre-Rhin : le manque de main  d’oeuvre et l’insuffisance du niveau en langues des candidats.

Une exemple concret est présenté par Florence Baader

Source : Dernières Nouvelles d’Alsace du 07/04/2015

 

Flag fr_FR  Journée de l’apprentissage à Haguenau le 22 avril

Cette journée de l’apprentissage à Haguenau sera organisée sur le thème de l’apprentissage transfrontalier.

Il s’agit d’un lieu unique où les jeunes pourront s’informer sur l’apprentissage (quelle formation ? quel contrat ? comment trouver un employeur ? quel centre de formation ?), se préparer avant de rencontrer un employer (cv, lettre de motivation, entretien de recrutement), rencontrer des entreprises qui recrutent. Dans chaque espace, des professionnels seront présent pour répondre aux questions et conseiller les jeunes.

La Mission Locale d’Alsace du Nord s’est associée à de nombreux partenaires pour mener à bien cette action :

Partenaires Haguenau

Où ? : Salle de la corporation – 67500 HAGUENAU

Quand ? : de 13 h à 17 h

Contact : benedicte.bach@mlalsacenord.fr

Information :  http://www.mlalsacenord.fr

Source : ville de Haguenau 

Flag fr_FR  Conférence de clôture de l’Offensive Sciences le 2 juillet à Strasbourg

Offensive sciences

 

En soutenant sept projets phares transfrontaliers dans l’espace du Rhin Supérieur, l’Offensive Sciences (OS) a stimulé la compétitivité de la Région Métropolitaine Trinationale du Rhin Supérieur (RMT) durant les trois dernières années. L’OS-RMT a été lancé en 2011 par le Land du Bade-Wurtemberg, le Land de Rhénanie-Palatinat et la Région Alsace afin de promouvoir la coopération transfrontalière dans l’espace du Rhin Supérieur dans les domaines de la recherche et de l’innovation.

 

Arrivés au terme de l’OS-RMT, les partenaires régionaux ainsi que le Steinbeis-Europa-Zentrum sont heureux de vous inviter à la Conférence de clôture le 2 juillet 2015 à Strasbourg. De plus amples informations concernant le lieu, le programme et les modalités d‘inscription seront disponibles sous peu sur ce site. Profitez de cette opportunité afin de vous informer sur les projets soutenus par l’OS ainsi que sur l’avenir de la science dans le Rhin Supérieur.

Source : Steinbeis-Europa- Zentrum

Contact : Kathrin Eckerlin eckerlin@steinbeis-europa.de

 

Flag fr_FR  PAMINA : Interview de Patrice HARSTER

Le Journal « La Croix » a publié le 26 mars dernier, sous la signature de François Ernenwein , une interview de Patrice Harster, le directeur général de l’Eurodsitrict Regio PAMINA. Il présente le rôle économique joué par la coopération tranfrontalière entre le Nord de l’Alsace, le Mittlerrer Oberrhrein et le Palatinat du Sud. 

Ce sont des pompiers, raconte-t-on, qui ont commencé à écrire cette histoire. Au lendemain de la dernière guerre, des volontaires de Wissembourg (en France) et de Bad Bergzabern (en Allemagne) se livrent à des manœuvres communes. Pour Pierre Bertrand, ancien maire de Wissembourg, on peut trouver dans ce récit les origines de cette coopération transfrontalière toujours si vivante. Mais l’anecdote sert aussi à souligner tout le pragmatisme nécessaire en la matière: « Les raccords des tuyaux allemands n’étaient pas les mêmes que ceux des tuyaux français. Il a fallu inventer des solutions: une simple pièce métallique peut ainsi avoir une haute charge symbolique… »

Admettons tenir là (sans oublier les jumelages) un acte fondateur de la coopération transfrontalière entre le Palatinat – la partie allemande du Rhin supérieur – et le nord de l’Alsace. Mais, après cet épisode des tuyaux, tout ne s’est pas déroulé aussi simplement. Il a fallu au moins trente ans, une sérieuse purge des mémoires, pour entrer pleinement dans une phase active de cette coopération transfrontalière. Et il va falloir encore trente nouvelles années pour dessiner le paysage d’aujourd’hui, très foisonnant. Même les services de l’État dans le champ régalien (armée, police) acceptent de s’y inscrire.

Patrice Harster, le directeur général de l’Eurodistrict Regio Pamina, déroule la carte des multiples réseaux engagés dans cette coopération. Dans le Rhin supérieur, 11 structures publiques, à des échelles territoriales différentes, sans hiérarchie entre elles, « traitent à peu près des mêmes sujets » comme l’aménagement du territoire, les transports, l’apprentissage, l’économie, l’emploi… Un vrai maquis, allant du «macro» au «micro», œuvrant à des partenariats par-delà les frontières.

C’est pourtant au plus près du terrain, dans l’Eurodistrict qui réunit le Palatinat du Sud, la région Mittlerrer Oberrhein, et le nord de l’Alsace (Pamina) qu’on mesure mieux les avancées faites d’actions concrètes. On s’ingénie là à résoudre les problèmes pratiques. Nous sommes des « sherpas », dit Patrice Harster.

Lire la suite

Source : La Croix – 26.03.2015 – François ERNENWEIN.

Infos : www.eurodistrict-regio-pamina.eu et www.infobest.eu/infobest-pamina.eu

Flag fr_FR  Le Mittelstand : pièce centrale de l’économie allemande

Une récente campagne publicitaire très originale a mis en lumière les petites et moyennes entreprises du Mittelstand Outre-Rhin. Un spot télé des chambres de métiers allemandes fait ainsi la promotion des métiers de l’artisanat pour les jeunes.

Ces PME représentent 99,6 % des entreprises privées dans le pays. Il peut s’agir de société industrielles de taille moyenne, mais aussi des start’s up et d’entreprises artisanales traditionnelles; toutes reposent sur les même critères de fonctionnement : elles sont familiales, implantées dans leur région d’origine, et s’appuie sur la formation en alternance de leurs apprentis.

Le secteur autour de Karlsruhe et de Baden-Baden enregistre ainsi 18.00 entreprises artisanales, avec 1.300 nouveaux immatriculés en 2013 et  7.000 apprentis actuellement en formation.

Cependant le secteur du Mittelstand se heurte à un manque de main d’oeuvre, le spot publicitaire, visible sur YouTube et intitulé « Das Handwerk 2014 : Stürzt euch drauf » compte attirer de nouveaux jeunes vers le Mittelstand.

Source : Institut de recherche pour le Mittelstand (IfM) Bonn

Flag fr_FR  Le boulanger-pâtissier DREHER de Kehl réussi son implantation à Strasbourg

Thomas Dreher a créé son entreprise à Kehl en 1987, avec pour son enseigne la figure d’un boulanger portant un kougelhopf. Depuis, 18 filiales ont été ouvertes en Allemagne entre Baden-Baden et Offenburg, employant 190 salariés. A Kehl un quart du personnel en production et dans les services est français. Une bonne partie de la clientèle outre Rhin est également française.

La filiale française a été ouverte en 2013 près de la cathédrale de Strasbourg par son fils, maître boulanger, mais aussi diplômé en économie. Le succès a été rapide dans le nouvel établissement strasbourgeois : trois livraisons quotidiennes de produits se font depuis Kehl, les 7 employées sont françaises.  Et le jeune dirigeant Benjamin Dreher, fort de ce succès, n’exclut pas de poursuivre l’ouverture d’autres filiales en Alsace.

Source : DNA 10.03.2015

 

 

Flag fr_FR  European Cluster Days au Parlement Européen à Strasbourg

Un forum Européen des Clusters s’est déroulé les 18 et 19 mars derniers au Parlement Européen à Strasbourg.  La rencontre a réuni environ 360 participants, issu des domaines des clusters, des entreprises, de l’enseignement et des chercheurs.

Sont notamment intervenus lors des présentations :

– Jean-Luc Ansel, Président du réseau France Cluster,

– Guido Rebstock, du Ministère de l’Economie et des Finances du Bade-Wurtemberg,

– Marc- Etienne Pinaudt, du Commmissariat Général à l’égalité des territoires.

Source : Dernières Nouvelles d’Alsace du 19/03/2015

Informations : www.franceclusters.fr

www.euroepanclustersdays.eu

www.research-clustermanagement.org

 

 

Flag fr_FR  Une formation transfrontalière d’aide à la personne à Wissembourg

Le service de placement transfrontalier nord Alsace du Pôle Emploi de Wissembourg a récemment mis en place une nouvelle formation dans le domaine de l’aide à la personne.

Une réunion d’information a porté sur le sujet plus spécifique des profession d’assistance auprès des personnes âgées. La formation théorique a lieu dans le Palatinat, dans une école de Landau ou de Bad Bergzabern, et la partie pratique se déroule dans une maison de retraite allemande.

Les niveaux de qualification se distinguent entre : « Altenpflegerhelfer » (un an de formation) et « examinierter Altenpfleger » (trois ans).  Les candidats sont assurés de trouver un emploi à l’issue de ces cours, en raison de la démographie en Allemagne et du manque de main-d’oeuvre en général. L’an dernier, le Pôle Emploi de Wissembourg travaillait surtout dans le secteur de Landau, mais cette année, l’activité est aussi mise en place pour Karlsruhe et Rastatt tant pour les lieux de formation que pour les centres de stage.

Source : Dernières Nouvelles d’Alsace 12/03/15

Contact : Service de Placement Transfrontalier Nord Alsace

Pôle Emploi Wissembourg – M. Nicolas Haas – Tél : 03 88 54 94 01

Flag fr_FR  Loi NOTRe : réformes territoriales en France et coopération transfrontalière

Réformes territoriales en France : quelle prise en compte pour la coopération transfrontalière ?

Février 2015

Réformes territoriales en France : quelle prise en compte pour la coopération transfrontalière ?

En France, le 18 juin 2014 a été déposé au Sénat le projet de loi portant nouvelle organisation territoriale de la République (loi NOTRe), qui prévoit une réorganisation des compétences des collectivités territoriales à toutes les échelles.

Dans son rôle de défense des intérêts des territoires transfrontaliers, la MOT a étudié le projet de loi et réfléchi à des amendements permettant de mieux prendre en compte les spécificités liées à la frontière. L’un des enjeux est que les schémas et documents d’aménagement prévus prennent en compte l’autre côté de la frontière.

Lors de la première lecture au Sénat Michel Delebarre, sénateur du Nord et président de la MOT, a déposé un amendement permettant d’ajouter au Schéma régional de développement économique, d’innovation et d’internationalisation (SRDEII) un volet transfrontalier, élaboré en concertation avec les collectivités des Etats voisins. Il a été retenu, et figure dans le texte adopté le 27 janvier 2015.

Pour la première lecture du texte à l’Assemblée nationale (du 3 février, avec un vote final prévu le 10 mars 2015), la MOT travaille avec Philip Cordery, député des Français du Bénélux et président du groupe d’études « Zones et travailleurs frontaliers ». Des amendements seront déposés en séance, afin de rendre possible la prise en compte du transfrontalier dans les documents d’aménagement et les politiques culturelles et sportives.

Enfin, un amendement a été adopté, autorisant une collectivité territoriale française, maître d’ouvrage d’une opération d’investissement cofinancée par le Fonds européen de développement régional (FEDER), à ne cofinancer que 15 % au minimum du total financé par des personnes publiques (contre 20 % actuellement). Cela permettra de bénéficier, lorsque cela est possible, du taux maximum de cofinancement du FEDER de 85 %.

Après une seconde lecture au Sénat et à l’Assemblée nationale, l’adoption parlementaire de la loi NOTRe est prévue avant l’été.

Les conséquences de la réforme de l’action publique territoriale pour la coopération transfrontalière seront l’objet de la conférence débat de la MOT le 17 juin 2015.

Plus d’infos sur la loi NOTRe.

Source :  Newsletter transfrontalière de la Mission Opérationnelle Transfrontalière Février 2015

Flag fr_FR  8 ème journée de l’industrie Badoise le 11 juin 2015 à la Foire de Karlsruhe

Veuillez noter une opportunité exceptionnelle pour vos clients, membres, amis, adhérents ou confrères de la branche mécanique, métallurgique et électronique (constructeurs ou transformateurs) : il s’agit de la 8ème Journée de l’Industrie Badoise du 11 juin 2015 à la Foire de Karlsruhe.

Les exposants ont la possibilité, en une seule journée et à très peu de frais, de rencontrer 130 confrères et concurrents du Pays de Baade et d’Alsace-Lorraine qui présentent leur production, et aussi des centaines de visiteurs intéressés par ce domaine, et ils seront présentés dans plus de 4.000 entreprises par des newsletters annonçant cette manifestation.

Pour une dépense inférieure au cout d’un seul déplacement professionnel concernant un seul prospect, ils concentrent ainsi en une seule journée l’équivalent de plusieurs centaines de journées de travail. Et ils peuvent inviter nommément des dizaines de leurs prospects pour visiter leur stand ce jour-là.

Contact : André Burger
Délégué Est – France de la CFACI (Chambre Franco-Allemande de Commerce et d’Industrie, Paris)